Примеры употребления "Yazmak" в турецком с переводом на русский

<>
Aslında iyi bir senaryo yazmak baya zor. На самом деле написать сценарий достаточно сложно.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak... Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать...
"Sevgili Eldon, bugün sana bu satırları yazmak acı verici. "Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok. А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце.
Ben sadece gerçeği yazmak istiyorum. Я хочу лишь написать правду.
Karışıklığı açıklamak için Miranda küçük düşürücü bir mektup yazmak zorundaydı. И чтобы убрать конфуз Миранде пришлось писать весьма унизительное письмо.
Adımı ve adresimi yazmak için. Чтобы записать имя и адрес.
Özür dilerim, gerçekten kendi biyografini mi yazmak istiyorsun? Прошу прощения, вы правда хотите написать собственную биографию?
Senin yapman gereken yazı yazmak, selüloitle savaşmak değil. Ты должна писать, а не бороться с целлюлитом.
Ben aslında "Kelebeği Arayan Çocuk" yazmak istemiştim. Я вообще-то хотел написать "Дети ловят леща",
Amanda'nın dediği gibi, seks hakkında yazmak kolay. Как говорит Аманда, писать о сексе легко.
Tatoeba'ya yüzlerce cümle yazmak isterdim ama yapmam gereken şeyler var. Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
Brendan, mektup yazmak için düz bir alana ihtiyacım var. Брендан, мне нужна плоская поверхность, чтобы писать письма.
En büyük isteğim, maceralarım hakkında üç bölümlük harika bir roman yazmak. Моё заветное желание - написать роман в трёх томах о своих приключениях.
Lois New York'da görev alıp tüm zaferi kendine mal ederken sen burada ciddi haberler yazmak için kendini paralıyorsun. Слушай, ты пытаешься писать серьезные статьи, а Лоис тем временем в Нью Йорке пожинает всю славу.
Bir şeyler yazmak için kendi kanını kullanması mantıklı mı? Чтобы что-то написать собственной кровью, бессмысленно, нет?
Tüketicilerin bu modele belirli bir ilgisi olmasına rağmen, geliştiriciler webOS için uygulamalar yazmak için acele etmedi ve Palm ciddi mali zorluklar yaşadı. Несмотря на определенный интерес потребителей к этой модели, разработчики не торопились писать приложения под webOS, и Palm столкнулась с финансовыми трудностями.
Sana bir not yazmak için kalem arıyordum. Искала ручку, чтобы написать вам записку.
My dream roman yazmak, ve olacak bir gün gerçekleşebilir. Моя мечта - написать роман, и когда-нибудь она сбудется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!