Примеры употребления "записать" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот почему я хотела всё записать сначала. Bundan dolayı sizden yazı yazmayı istedim işte.
Тебе нужно это записать, да? Bunu yazman gerek, değil mi?
Разве вы не должны дать мне блокнот, чтобы всё записать? Bu bana hepsini yazıp imzalamam için kağıt verdiğiniz an değil mi?
Ну, если пароль такой длинный, Зак мог его записать. Şifre o kadar uzunsa, Zack bir yere not etmiş olabilir.
Поэтому мы придумали символы, чтобы записать движения. O yüzden hareketleri kaydetmek için bazı simgeler yarattık.
Чтобы записать имя и адрес. Adımı ve adresimi yazmak için.
Хорошо, если Монтгомери отдал ей кассету, она должна была это где-то записать. Eğer Montgomery anneme kaydı verdiyse, annem bunun hakkında bir yere not almış olmalı.
Если вдруг захочешь их записать, вот тетрадь. Eğer onları yazmak istersen, işte senin defterin.
Нужно записать, или я забуду. Bunu yazmam gerekir, yoksa unutabilirim.
Хочу записать из палатки! Çadırın içinden kaydetmek istiyorum.
Вот, что удалось записать с помощью жучка. Mickey'nin ofisindeki dinleme cihazından yeni geldi bu. Dinle.
Ты не хочешь записать это? Bunları yazman falan gerekmiyor muydu?
Подождите, вы хотите записать его на пленку с этим? Elinde bir şey var mı? Bunu söylediği bir kayıt?
Вы хотите записать номер или мне соединить вас сразу? Numarayı yazmak ister misiniz yoksa ben sizi bağlayayım mı?
Вам следует записать это. Asıl bunu yazman gerekir.
Этого молодого человека необходимо записать на учебу. Bu genç beyfendinin okula kayıt olması gerekiyor.
Мне записать это на доску? Bunu da tahtaya yazayım mı?
Тебе придется записать несколько вещей. Bir kaç şey yazman gerekecek.
Надо записать, пока не забыла. Yani, unutmadan önce bunu yazmalıyım.
Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать... Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!