Примеры употребления "написать" в русском с переводом на турецкий

<>
Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать. Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Я попросил его написать стихотворение. Brad'e bir şiir yazmasını söyledim.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Вы готовы это написать? Bunu yazmaya hazır mısın?
Так и написать, доктор Ричардсон? Bu şekilde mi yazalım Dr. Richardson?
Написать даты на машине. Arabanın kenarına tarih yazmak.
Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу. Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım.
Вы должны написать книгу. Kitap yazmalısın bununla ilgili.
Можешь написать её имя? Onun ismini yazabilir misin?
Будет приятно написать письмо в Шотландию. Mektubumu İskoçya'ya yazmak bir sevinç olacak.
Как Вашингтон мог написать это после смерти? Washington nasıl bunu ölümünden sonra yazmış olabilir?
Написать хорошее электронное письмо трудно. İyi bir e-posta yazmak zor.
Я уже давно пытаюсь написать тебе письмо. Bir süredir sana bu mektubu yazmaya çalışıyordum.
Сами они не в состоянии написать ни строчки. Anılarını yazan ama iki kelimeyi bir araya getiremeyen.
Ну я же не могу все сразу написать? Onu öyle açık açık yazamam, değil mi?
Нужно написать что-то простое на карточке. Kartın üzerine sade bir şeyler yazın.
Я думал, чтобы написать... Yazmayı düşündüğüm şey bir kitap.
Вот про что можно роман написать. Cesar bu konuda bir kitap yazmalı.
Я сам могу это написать! Bu şeyi kendim de yazabilirim!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!