Примеры употребления "Yüzden" в турецком с переводом на русский

<>
Seni çok seviyorum. Bu yüzden seni görmeyeceğim bu -70 yıl boyunca nasıl bir hayatı seçeceğini öğrenmek için sabırsızlanıyorum. Я так тебя люблю, и поэтому мне не терпится узнать, что за жизнь будет у тебя...
Ayrıca nakit para, bu yüzden kimsenin bilmesine gerek yok. И это наличка, так что никому знать не обязательно.
Sana o çiçekleri bu yüzden getirdi! Вот почему он принес тебе цветы!
Bu yüzden Ağustos'ta bana gideceğini söylediğinde, "Peki ya okul sınavların ne olacak?" Именно поэтому, когда он сказал мне, что уезжает в августе, я спросила:
Takım elbise lazım demiştin, bu yüzden seni çağırdım. Тебе нужен костюм, поэтому я позвал тебя сюда.
Evlenmek istemeyen bir Prenses. - O yüzden de firar etmiş. Принцесса, которой не нравился жених, и потому она сбежала.
Sanırım o, bu yüzden bir usta. Ve ben de çırağım. Но теперь я понимаю почему он мастер, а я ученик.
Bu yüzden cevabımı daha üst seviye bir sınıfta arıyorum. Вот почему я ищу ответы на более высоком уровне.
Bu yüzden bu ayrıcalıktan faydalanabilmen için bir öteki kasabaya geçtik. Вот мы и приехали в другой округ за такой привилегией.
Hiçbir elbisen bana uymuyor o yüzden takımları örtmek için mutfak önlüğü giyorum. Твоя одежда мне не подходит, так что я прикрою хозяйство фартуком.
Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum. Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения.
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Bu yüzden de askerlerimiz çok iyi savaşır. Вот почему наши воины так хорошо сражаются.
Biliyorum. Belki de o yüzden böyle yapıyordur. Возможно именно поэтому он и делает это.
Biliyorum, bu yüzden ona ekstradan yarım saat verdim işte. Я знаю, именно поэтому я дал ей дополнительные минут.
Bu yüzden en güvenli şeyin emir alıp iyi bir şeyler olmasını ummak olduğunu düşünüyorlar. И потому они думают "Может безопаснее выполнять приказы и надеяться на лучшее".
Demek bu yüzden sana Baron diyorlar. Так вот почему тебя называют Барон.
Ve bu yüzden de gelecek Birleşik Devletler başkanı olacağım. И вот почему я буду следующим президентом Соединенных Штатов.
Macon beni buraya bu yüzden getirdi. Вот Мэйкон и привез меня сюда.
Benim de bir İngiliz seterim var, bu yüzden köpek katillerini hiç sevmem. У меня английский сеттер себя, так что я не хлопок собак убийц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!