Примеры употребления "Sonuçları olmayacağını" в турецком с переводом на русский

<>
Sonuçları olmayacağını mı düşündün? Что не будет последствий?
Olayın bütününü bir anlığına unut, ve sonuçları da. Забудьте о большой картине и на секунду о последствиях.
Bir daha asla böyle bir şeyin olmayacağını biliyorsun, değil mi? Это больше не повторится, ты же понимаешь почему, правда?
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Bunu yapmamın uygun olmayacağını düşünüyorum. Да. Я полагаю, нет.
Karşılaştırıyoruz, sonuçları bekliyoruz. Уже, жду результатов.
Gerçi bunun hiç kolay olmayacağını zannediyorum. Но полагаю это будет не легко.
Test sonuçları çıktı, o kadar. Всё хорошо. Это просто результаты теста.
Cutter başka bir gösteriye kadar sorun olmayacağını söyledi. Каттер разрешил, пока не будет следующего шоу.
Seçim ve sonuçları sana ait. Выбор и последствия за тобой.
Tamam mı? Bunu biliyorum. Bir daha olmayacağını biliyorum. Я знаю это, и этого больше не повторится.
Şu şişesinin içindekilerinin test sonuçları geldi. Получил результаты исследования содержимого спортивной бутылки.
Artık böyle bir şey olmayacağını ikimiz de biliyoruz. Мы обе знаем, что это уже позади.
0'daki hastam için tahlil sonuçları lazım. Pekâlâ. Мне нужно забрать результаты анализов из лаборатории к.
13 Nisan 2010 "da, Eminem twitter" a Relapse 2 diye bir şeyin olmayacağını yazdı. 14 апреля 2010 года Эминем написал в Твиттере, что "Relapse 2" не будет.
Eva'nın ayağı hakkındaki son laboratuvar sonuçları. Получил последние результаты по ступне Евы.
Bazı test sonuçları geldi. Тут пришли результаты анализов.
Evet. Sonuçları olabildiğince çabuk yollayacaklar. Обещали результаты как можно быстрее.
Sonuçları kendin de görebilirsin. Ты можешь увидеть результаты.
Evet sonuçları Beth kontrol etti. Да, Бет проверяла результаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!