Примеры употребления "Sistemleri" в турецком с переводом на русский

<>
Tüm güvenlik sistemleri güvenlik şirketleri tarafından tasarlanmıştır hırsızlar tarafından değil. Все охранные системы разрабатывают соответствующие компании, а не воры.
Güvenlik sistemleri iki dakika için kapatıldı, efendim. Система охраны отключилась на две минуты, мэм.
en Uygun işletim sistemleri için "Windows've" macOS've "Linux". Подходит для операционных систем "Windows", "macOS", и "Linux".
Birileri size yasadışı silah sistemleri için tomarla para ödüyorsa tam donanımlı hizmet almayı beklerler. Когда кто-то платит кучу наличных за нелегальные детали вооружения, ждут полный комплекс обслуживания.
Genel halkın gözünde, iletişim uyduları için navigasyon sistemleri konusunda uzmanlaşmış bir bilim adamı. Как считает широкая общественность, он ученый, специализирующийся на навигационных системах спутников связи.
Sürekli bütün Hab sistemleri ile ilgili güncelleme istiyorlar. Bir oda dolusu insan, ekinlerimi yakından kontrol etmek istiyor. Хотят постоянных отчётов по каждой системе станции, и целая толпа народу, пытающегося учить меня растить урожай.
İnsanlar dünyayı organize etmek için değer sistemleri yaratırlar. Люди создают систему ценностей, чтобы упорядочить мир.
Ocak 2008'de Nokia Siemens Networks, metro ağları için taşıyıcı sınıfı ethernet aktarım sistemleri kuran İsrailli bir şirket olan Atrica'yı satın aldı. В январе 2008 года компания Nokia Siemens Networks приобрела компанию Atrica, специализирующейся на построении опорных IP сетей передачи данных.
İskelet, kas, dolaşım ve sinir sistemleri yaşı yüzünden yok olmuş. Ее скелетная, мускульная, кровеносная и нейроэндокринная системы истощены из-за возраста.
Bir ülkenin silah sistemleri, düşmanları tarafından kontrol edilebiliyorsa, ne kadar etkilidir? Насколько может быть эффективна оружейная система страны, если ею может управлять противник?
BlueSoleil, gömülü aygıtlar ve masaüstü sistemleri için yığınlar üreten IVT Corporation'un bir ürünüdür. BlueSoleil - это продукт IVT Corporation, которая производит стеки для встраиваемых устройств и настольных систем.
Ana sistemleri aşabilir ve yerçekimi kalkanlarını tekrar başlatabilirim! Я могу обойти основные системы и перезагрузить щиты!
Wolfram ve Hart mı? Vampir detektörleri, güvenlik sistemleri ve silahlı adamları olan yer mi? Вольфрам и Харт, у них есть детекторы вампиров, сумасшедшая система безопастности и вооруженные охранники?
IPFilter (yaygın olarak ipf olarak anılır) birçok Unix benzeri işletim sistemleri için güvenlik duvarı hizmetleri ve Ağ adresi dönüşümü (NAT) sağlayan açık kaynaklı bir yazılım paketidir. IPFilter (в основном упоминается как ipf) - открытое программное обеспечение; межсетевой экран и преобразователь сетевых адресов (NAT) для многих Unix-подобных операционных систем.
Günümüzde tarım, endüstriyel sistemleri kullanmak zorundadır! Сегодня сельское хозяйство должно использовать промышленные системы!
Windows Server 2016, Windows 10 ile eş zamanlı olarak geliştirilen, Windows NT işletim sistemleri ailesinin bir parçası olarak Microsoft tarafından geliştirilen bir sunucu işletim sistemidir. Windows Server 2016 (кодовое имя Windows Server vNext) - серверная операционная система от Microsoft. Система является частью семейства Windows NT и разрабатывается одновременно с Windows 10.
Yazılım yeni işletim sistemleri için boşluk oluşturmaya, sabit disk kullanımını yeniden yapılandırmaya, sabit diskler arası veri kopyalamaya ve disk görüntüsü oluşturmada kullanılabilir. Утилита полезна для создания разделов для новых операционных систем, реорганизации использования места на жёстком диске, копирования информации между дисками и создания образов диска.
İşte yıldız sistemleri satın alan bir adam! Вот парень, который покупает звездные системы!
Sınırsız güç, zenginlik ve elit tabaka tarafından yönetilen güneş sistemleri. Бесконечная власть, неограниченное богатство и солнечные системы, управляемые элитой.
Program, Windows 3.1x, Windows 95 ve Windows NT işletim sistemleri için daha kullanıcı dostlu bir arabirim sağlamayı amaçlamakta idi. Microsoft Bob был разработан для Windows 3.1 и предназначался для предоставления удобного и простого интерфейса операционной системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!