Примеры употребления "систем" в русском с переводом на турецкий

<>
Он сосредоточился на сетевой безопасности и развитии "неуязвимости информационно - коммуникационных систем". Ağ güvenliği ve "zarar görmeyecek bilgi - iletişim sistemleri" nin geliştirilmesi üzerinde durdu.
Сейчас разведчики заняты проверкой окрестных систем. Şimdi çevredeki diğer sistemleri de tarıyorlar.
Добро пожаловать в ВОКС Систем, Чем могу служить? VOX sistemine hoş geldiniz, size nasıl yardım edebilirim?
IV систем - идентифицируют и оценивают база данных всего времени и пространства, с указанной рыночной стоимостью. TD sistemi, tanımla ve değerlendir. Zaman ve uzayda bulunan her şeye bir değerin biçildiği veri tabanı.
У НПЗ нет систем, способных остановить атаку дрона. Rafinerinin insansız uçak saldırısına karşı herhangi bir sistemi yok.
Но отключение систем видеонаблюдения и сигнализации явно говорит нам о том, что преступление было спланировано. Ancak güvenlik kameralarının ve güvenlik sisteminin devre dışı bırakılmış olması, bunun kesinlikle planlanmış olduğunu gösterir.
Подтвердите нормальную работу шлюза и систем сброса. Çapraz kilitleme ve atlayış istasyonu güvenliğini onaylayın.
Канцлер не удержит власть над тысячами систем, уничтожив Сенат. Başkan Senatoya da müdahale ederse binlerce yıldız sistemini kontrol edemez.
Сэр, мы готовы к запуску систем. Efendim, sistemleri yeniden başlatmak için hazırız.
У них множество систем сигнализаций. Gereğinden fazla alarm sistemleri var.
Аварийное отключение всех систем через секунд. Kritik sistem arızası için son saniye.
Потом я начала проверку систем. Sonra sistemleri kontrol etmeye başladım.
Рекомендуем полное отключение второстепенных систем. Gereksiz tüm sistemlerin kapatılmasını öneriyorum.
Любой стоящий ограбления банк использует одну из множества систем защиты. Soyulması gereken her banka bir avuç güvenlik sisteminden birini kullanır.
Приготовьтесь к полному отключению систем. Bütün sistemlerin kapanmasına hazır olun.
"систем в сжатые сроки". "Mesai sorunu olmayan sistem yöneticisi"
противный вирус crashed, систем в одном дне. Şeytani bir virüs 00 sistemi bir günde çökertti.
Я внесу астрономическую поправку с помощью вторичных систем. Tali sistemleri kullanarak, seyir ayarlarını düzeltmeyi deneyeceğim.
Большинство ключевых систем, фактически. Aslında, temel sistemlerin çoğu.
Вы работали инженером аэронавигационных систем. Havacılık sistemleri mühendisi olarak çalıştın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!