Примеры употребления "Seyahat Rehberi'mi" в турецком с переводом на русский

<>
Pek seyahat etmem ben. Я не любитель путешествий.
Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ? Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе?
Çok sağlam seyahat etmişsiniz efendim. Вы много путешествовали, сэр.
Hiper uzayda seyahat edebiliyorlar. Они путешествуют через гипер.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur. Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Seyahat etmenin medeni hali, sence de öyle değil mi? Кажется, это вполне удобный способ путешествовать, как думаешь?
Bu seyahat senin için. Эта поездка для тебя.
Az eşyayla seyahat ediyorsun denemez Sebastian. Ты не путешествуешь налегке, Себастиан.
Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum. Уж я-то могу судить, я немало путешествовала.
Evet ama arkadaşlar seyahat edebilir. Ну, друзья могут путешествовать.
Sahte İsveç pasaportuyla ikinci kez seyahat edemem. Vururlar beni. Я не смогу ехать дважды по фальшивому шведскому паспорту.
Yurtdışına seyahat ettiğine dair hiç kayıt yok. Но записей о его поездках - нет.
Biz seyahat acentası değiliz. Мы не бюро путешествий.
Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu. А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад.
Çok seyahat eden dilsiz bir kadın. Немая женщина, постоянно в разъездах;
Aklıma takılan şey onların bagajda seyahat etmiş olduğu ve Rowan'ın onları öldürdüğü ve bana niye söylememiş olduğun. Но думаю, что они ехали в багажнике. А убить их приказал Роуэн. И ты расскажешь почему.
Vincent seyahat etmeyi hiç sevmezdi. Винсент никогда не любил путешествовать.
Kocam çok sık seyahat ediyor. Ну, муж много путешествует.
Seyahat etmeye devam ederim. Так и буду путешествовать.
Ben dergilere seyahat makaleleri yazıyorum ve Rory de hastaları iyileştiriyor. Я пишу статьи о путешествиях, а Рори лечит больных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!