Примеры употребления "путешествовать" в русском с переводом на турецкий

<>
Книги позволяют нам путешествовать во времени и познавать мудрость наших предков. kitaplar bize zamanda yolculuk imkanı veriyor ve bizi atalarımızın bilgeliğiyle buluşturuyor.
Как еще жизненная форма может путешествовать? Yoksa yaşam nasıl yolculuk edebilir ki?
Зачем путешествовать без курева? Niye sigarasız seyahat ediyorsun?
Она не любит путешествовать. Yolculuk etmekten nefret ediyor.
Теперь ты можешь путешествовать вечно. Artık sonsuza dek seyahat edebilirsin.
Но путешествовать так интересно! Ama gezmek güzel olmalı.
Мой первый стояк, или сразу к моменту, когда я научился путешествовать между измерениями? Pipimin ilk kalktığı zamanı mı? Yoksa doğruca boyutlar arası yolculuğu bulduğum ana mı gidelim?
А способность путешествовать везде, как, что является удивительным. Ve her yere seyahet etmek, bu sanki, mükemmel.
Позволить нашей дочери путешествовать с -летней дивой и странными музыкантами было лучшим решением в нашей жизни. Kızımızın yaşında bir diva ve bir kaç cazcı adamla gitmesine izin vermek verdiğimiz en iyi karardı.
Вы пытались инициировать мою способность путешествовать между вселенными. Evrenler arası geçiş yapma yeteneğimi aktif etmek istiyorsun.
Никогда больше не буду, путешествовать во времени. Bu zamanda yaptığım son yolculuk olsa iyi olur.
Путешествовать ему было бы трудно. Yani yolculuk etmesi zor olur.
Ведь когда сны становятся важнее реального мира, ты перестаешь путешествовать, строить, создавать. Çünkü hayaller gerçeklerden daha önemli bir hal alınca, seyahati, yapmayı ve yaratmayı bırakıyorsunuz.
Они могут путешествовать из этого мира в царство духов. Bu dünya ile, ruhani dünya arasında yolculuk yapabiliyorlar.
С ним нельзя путешествовать. Onunla yolculuk edemezsin ki.
Я с ним вечно буду путешествовать. Bu adamla sonsuza dek seyahat edeceğim.
И я просто люблю путешествовать. Fırsatım oldukça seyahate de giderim.
Да, ужасно хочу путешествовать. Evet, gezmeyi çok severim.
Не нужно путешествовать, чтобы узнать иные культуры. Diğer kültürleri öğrenmek için seyahat etmene gerek yok.
Винсент никогда не любил путешествовать. Vincent seyahat etmeyi hiç sevmezdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!