Примеры употребления "Seni özledim" в турецком с переводом на русский

<>
Oh, ben de seni özledim anne. Я тоже по тебе скучаю, мам.
Biraz ara ver. Seni özledim. Сделай паузу, я соскучилась.
Seni özledim, Şeftalim benim. Скучаю по тебе, Персики.
Bir anlamı var mı bilmiyorum ama, seni özledim. Если это что-нибудь значит, мне тебя не хватает.
Üç saat olmuştu, seni özledim. Прошло целых три часа. Я скучала.
Seni özledim, ufaklık. Я скучаю, малыш.
Seni özledim, Thayer, seni seviyorum. Скучаю по тебе, Тайер, люблю.
Her neyse, sadece seni özledim demek istemiştim. Просто хотел сказать, что скучаю по тебе.
Seni özledim, biliyorsun. Знаешь, я скучаю.
"Bugün seni özledim." Я по тебе скучала сегодня.
Seni özledim, kardeşim. Я скучаю, сестренка.
Seni gerçektende özledim, Nico. Очень скучаю за тобой Нико.
Bugün seni çok daha fazla özledim. Мне тебя сегодня очень не хватало.
Burada her şey yolunda, fakat seni öylesine özledim ki, seni görmek için sabırsızlanıyorum. Все хорошо, но я очень по тебе скучаю, мне не терпится увидеть тебя.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Hayır, seni gerçekten özledim. Нет, я правда скучал.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Canım, seni çok özledim. Дорогая, как я скучала!
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Tanrım, ayak tırnaklarımı özledim. Мне не хватает моих ногтей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!