Примеры употребления "скучала" в русском с переводом на турецкий

<>
Так ты скучала по мне? Ee, beni özledin mi?
Мы раньше встречались, и теперь я начинаю понимать, как сильно скучала по нему. Eskiden onunla aramız biraz limoniydi fakat artık onu ne kadar özlemiş olduğumu fark etmeye başladım.
Дорогая, как я скучала! Canım, seni çok özledim.
Ты скучала по мне. Kabul et beni özledin.
Мамочка по тебе скучала. Anneciğin seni çok özledi.
Я так по этому скучала, но... Tüm bunları çok özledim, ama işte...
Я тоже по нему скучала. Ben de onu çok özledim.
Я скучала по девочкам. Ne? Kızları özledim.
Группа по вам скучала, Кэти. Cathy takımı seni grupta çok özledi.
Я скучала по тебе, Кензи, и до этого момента не представляла насколько. Seni çok özledim, Kenzi, Şu ana kadar bu kadar fazla özleyeceğimi düşünmemiştim.
Я скучала еще больше. Ben daha çok özlerdim.
Но сначала ты просто скучала по нему. İlk başlarda kötü değildi. Onu özlemiş olmalıyım.
Мы так давно не виделись, я так скучала по тебе поэтому поступила так подло. Seni uzun zamandır görmedim ve seni çok özledim. -Ve öyle berbat bir şey yaptım.
Прошло целых три часа. Я скучала. Üç saat olmuştu, seni özledim.
Ты ведь втайне скучала по рекламе, правда? Gizliden gizliye, çalışmayı özledin, değil mi?
~ Я скучала по вам, ребята. Çok sıkıcıydı. - Sizi çok özledim.
Я по тебе скучала сегодня. "Bugün seni özledim."
А я скучала, но уже нет. Ben de eskiden özlerdim ama artık özlemiyorum.
Я скучала по тебе, Кэт. Oh, Seni özlüyorum, Cat.
Малыш, я так по тебе скучала. Bebeğim, ben de seni çok özledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!