Примеры употребления "Sayın Başkan Yardımcısı" в турецком с переводом на русский

<>
Sayın Başkan Yardımcısı, başsavcı geldi. Госпожа вице-президент, прибыл генеральный прокурор!
Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız? Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке?
Vakit ayırdığınız için teşekkürler Sayın Başkan Yardımcısı. Спасибо за потраченное время, господин Вице-президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, bizim binamız ele geçirildi. Захвачено здание, которое находится в нашем ведении.
Sayın Başkan Yardımcısı, kahve ister misiniz? Госпожа Вице-президент, принести вам чашку кофе?
Korurum Sayın Başkan Yardımcısı. Буду, мистер Вице-президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, Ravens'lar bu yıl nasıllar? Мадам вице-президент, а как выступают ваши Вороны?
Ölümden korkar mısınız Sayın Başkan Yardımcısı? Вы боитесь смерти, господин Вице-президент?
Peki Sayın Başkan Yardımcısı. Да, господин Вице-президент.
İyi akşamlar sayın başkan yardımcısı. Спокойной ночи, мистер Вице-президент.
Tebrikler Sayın Başkan Yardımcısı. Поздравляю, Господин вице-президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, Başkan'a en derin saygılarımı iletin lütfen. Господин вице-президент, пожалуйста, передайте мои лучшие пожелания президенту.
Sayın Başkan Yardımcısı, büyük zevk. Госпожа Вице-президент, приятно вас видеть.
Önemli değil Sayın Başkan Yardımcısı. Ничего страшного, господин Вице-президент.
Sayın Başkan Yardımcısı, hiç kıpırdamayın lütfen. Госпожа вице-президент, пожалуйста, стойте спокойно.
Sayın Başkan Yardımcısı pilot, Michael Buchanan, uyanmış. Мистер вице Президент, пилот, Майкл Бьюкенен очнулся.
Bu seni kapsamıyor sayın başkan yardımcısı. Но к тебе это не относится.
Edge'in başkan yardımcısı olması şartıyla. А взамен Эдж становится вице-президентом.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Majestenin Teknik Mühendislik Kurulu'nun Başkan Yardımcısı. Он заместитель председателя в Императорском комитете!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!