Примеры употребления "Neşeli Çiftlik'in" в турецком с переводом на русский

<>
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. " если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Neden neşeli biri olduğunu düşünüyorsun? Почему вы считаете себя весёлым?
Neşeli görünüyorsunuz, Yüzbaşı. Бодро выглядите, капитан.
Hep böyle neşeli midir? Он всегда такой весёлый?
Neşeli bir topluluğuz, değil mi? Весёлая у нас компашка, правда?
Neşeli bir şarkı vardı, nasıl başlıyordu... Есть одна веселая, как она поется....
İyi, temiz, neşeli, değil mi? Правильное, чистое веселье, не так ли?
Hepinize iyi Noeller, mutlu bir Hanukkah ve neşeli bir Kwanza dileriz. Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы.
Çok neşeli görünüyorsunuz, amiral. Выглядите очень бодрым, коммодор.
Dördüncü adımı at ki, sonsuza dek neşeli olalım. Четвёртый шаг: чтобы мы всегда были полны радости.
Neşeli bir hikaye değildi. Не очень веселая история.
Biraz daha neşeli olmaya çalış. Но ты попробуй говорить повеселее.
Neşeli ve dünyevi yaşam öfkesini açığa vuracak. Счастливый обыденный мир даст волю своему гневу!
Bugün epey neşeli görünüyorsun. Что-то ты сегодня веселый.
Ya da sadece Neşeli Köylünün yerinde içecek bir şeyler. Или просто выпить в баре "Весёлый крестьянин".
O, çok iyi, neşeli ve zekiydi. Он был таким хорошим, умным, весёлым.
Keyifli, neşeli ol bu gece misafirlerinle. И будь с гостями весел этот вечер.
Mercedes and Tina: Neşeli sarhoş kızlar. Мерседес и Тина - счастливые пьяные девушки.
Bir gün neşeli ve iyiyken ertesi gün yaşamak için hiç hevesi yokmuş gibi davranıyor. Один день у нее хорошее настроение, а на следующий она сама не своя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!