Примеры употребления "веселье" в русском с переводом на турецкий

<>
Надо устроить какое-нибудь веселье для разнообразия. Bu sefer eğlenceli bir şeyler yapalım.
Нет нужды портить всё веселье. Boşaltma. Eğlenceyi bölmeye gerek yok.
Правильное, чистое веселье, не так ли? İyi, temiz, neşeli, değil mi?
С чего бы астероиду все веселье? Neden bütün eğlence göktaşına kalsın ki!
А где тогда веселье? İşin eğlencesi nerede kalırdı?
О, тут веселье. Parti varmış. Ne eğlenceli.
Праздники, семья, веселье... Tatiller, aile, neşe...
Беспорядки на улицах, реки крови капиталистов, ну и прочее веселье. İşte sokaklarda anarşi, nehirlerde akan kapitalist kanı gibi eğlenceli şeyler falan.
Иди домой. И пропустить всё веселье? Ne yani, eğlenceyi kaçırayım mı?
Тогда начинается самое веселье: женитьба, дети, работа, денежные проблемы. Evet, gerçek eğlence şimdi başlıyor. Evlilik, çocuklar. İş, aş dertleri.
Ну все, веселье окончено. Pekâlâ, parti sona ermiştir.
Я надеялась на небольшое веселье. Biraz eğlenmeyi dört gözle bekliyordum.
Это называется "веселье". Buna "eğlence" deniyor.
В чём тут веселье? Eğlenceli mi sanki bu?
Смотрите, это Ронин, защитник слабых, который опять пришел испортить веселье. Bu gelen güçsüzlerin dostu Ronin değil mi? Keyfimizi kaçırmaya gelmiş belli ki.
Ага, всё веселье. Tabii, çok eğlenceli.
Но христианство не только веселье и игры. Ama Hıristiyanlık da hep eğlenceli değil ki.
Это все веселье и игры, пока кому-нибудь не проткнут щеку. Kalem birinin yanağına gelmediği sürece komik ve eğlenceli bir oyun tabi.
И прекратить все это веселье? Bütün bu eğlenceyi sonlandırmak istiyorsun?
Веселье должно возникнуть спонтанно. Eğlenceli şeyler kendiliğinden gelişmeli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!