Примеры употребления "Misafir odasında" в турецком с переводом на русский

<>
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Üst kattaki misafir odasında. В гостевой комнате наверху.
Theresa misafir odasında mı kalıyordu? Тереза остановилась в гостевой комнате?
Misafir odasında su basıncı çok az. В гостевой комнате напор воды слабый.
Ve her misafir ayırt edilmeden ağırlanmalıdır: И каждого гостя без исключения нужно приветствовать лично:
Bunu hesap odasında bana defalarca söylediler. Ne dediler, peki? Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
Bu misafir en cömert akraban olsa dahi: Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник:
Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi? Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı? Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
O odasında sigara içmek için iki kez uğramış. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
Peki, misafir odalarını hazırla. Ладно, подготовь гостевые комнаты.
Kimse onu odasında gördü mü? Кто-нибудь видел ее в комнате?
Kusura bakmayın. Sabahın köründe misafir geleceği tuttu. у меня был нежданный гость с утра.
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Peki bu gizemli misafir kim? А кто твой мистический гость?
Bay Hoyt sizi poker odasında beklediği hakkında bir mesaj bıraktı, Bay Specter. Мистер Хойт попросил вас пройти к нему в комнату покера, мистер Спектер.
Gidip misafir odasını hazırlayayım. Я приготовлю гостевую комнату.
Babamın, odasında, kapıyı kilitleyip kaldığı o zamanlar? Все это время, что отец запирался в комнате?
Düşündüm ki, o burada bir misafir. Было такое ощущение, он здесь гость.
Biz Curtis ve Derek odasında bu çalar saat bulundu. Мы нашли этот будильник в комнате Кертиса и Дерека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!