Примеры употребления "Mesaj atarım" в турецком с переводом на русский

<>
Sana adresini şimdi mesaj atarım. Сейчас я сброшу тебе адрес.
Detayları size mesaj atarım. Я вышлю вам детали.
Ayrıntıları sonra mesaj atarım sana. Попозже я сообщу тебе детали.
Peki o zaman, ben sana mesaj atarım. Ладно, тогда я, я напишу тебе?
Pekala, sana sonra mesaj atarım. Ладно, я напишу тебе позже.
Sana elemanımın bilgilerini mesaj atarım. Я пришлю тебе его контакт.
Tüm bilgileri sana mesaj atarım. Всю информацию пришлю в СМС.
Neresi olduğunu mesaj atarım. Я напишу тебе где.
Hayır, Mesaj atarım. Нет, я напишу.
Bir değişiklik olursa sana mesaj atarım. Я сообщу, если что изменится.
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum." Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Travis, bunu bir daha sorarsan seni bu lanet tekneden atarım. Тревис, ещё раз спросишь, я выброшу тебя из лодки.
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley. По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Şarkı söylemeye başlarsan seni hava kilidinden atarım. Начнёшь петь - сброшу тебя из шлюза.
Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor. На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке".
Sana Senegal'den kart atarım. Я пришлю тебе открытку.
Sana kaç kere söyleyeceğim, mesaj atmam ben. Сколько раз повторять, я не использую смс.
O zaman çığlık atarım. Тогда я буду кричать.
Sana bir mesaj bırakmıştım. Я оставляла тебе сообщение.
Sana on dolar vereceğime ölür, cehenneme gider, şeytanla da bir el kağıt atarım. Да я скорее умру и сыграю с дьяволом в карты, чем дам тебе десятку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!