Примеры употребления "напишу тебе" в русском с переводом на турецкий

<>
Ладно, я напишу тебе позже. Pekala, sana sonra mesaj atarım.
Я напишу тебе где. Neresi olduğunu mesaj atarım.
Я напишу тебе письмо для моего предсмертного конверта. Tamam. Ölüm dosyamız için sana bir mektup yazacağım.
Я напишу тебе продолжение. Ben sana devamını yazarım.
Я напишу тебе план действий. Беги. Kaçış stratejinizi sana mesaj olarak atacağım.
Я напишу тебе рэп. Sana bir rap yazacağım.
Я напишу тебе список фруктов, ладно? Sana meyva listesini hazırlıyorum, tamam mı?
И я тебе напишу. Ben de sana yazacağım.
Я тебе потом напишу. Sana sonra mesaj atarım.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Нет, я напишу. Hayır, Mesaj atarım.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Я сама напишу книгу! Kendim bir kitap yazacağım!
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Отлично, я напишу диссертацию сама! Güzel, bu tezi kendim yazacağım!
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Если выживу, напишу роман об этом. Hayatta kalırsam bununla ilgili bir roman yazacağım.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Давай напишу твое имя. Sizin adınızı da yazacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!