Примеры употребления "Kulağa delice gelecek" в турецком с переводом на русский

<>
Kulağa delice gelecek ama bana birinin vurmasını özledim. Прозвучит странно, но я скучаю по ударам.
Evet kulağa delice geldiğini biliyorum ama öyle oldu. Да, звучит как бред, но да.
Kulağa delice gelse de çok mutluyum. Звучит дико, но я счастлива.
Biliyorum kulağa delice geliyor. Знаю, это сумасшествие...
Tamam, kulağa delice geldiğini biliyorum, ama onu gördüm. Да, звучит очень странно, но я видела её.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Evlenme teklifi olarak kulağa daha iyi geliyorsa evlenme teklifi diyelim. Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение.
Kabullen dostum, bu biraz delice. Ну согласись, что это безумие!
Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde. Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
Kulağa penis gibi geliyor. Звучит, как пенис.
Daha fazlasını almak delice olacaktır. Будет безумием взять еще нагрузку.
Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor. Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика.
Kulağa tehlikeli geliyor Mosco. Звучит опасно, Моско.
Bunun ne kadar delice olduğunun farkındalar mı? Они понимают, как безумно это звучит?
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor. Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
Kulağa pek lezzetli gelmiyor. Звучит не очень вкусно.
Delice görünüyor, değil mi? Это выглядит безумно, верно?
Evet ama ileride aynı yola baş vurmak istersen, gelecek konserlerde işe yarar. Ага, мы на концерте, только типа в будущем, будущие мы.
Silas, kulağa ne kadar tuhaf geldiğini biliyorum. Сайлас, я знаю как дико это звучит.
Bu delice bir şey ve sen bana güleceksin. Это безумие и ты будешь смеяться надо мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!