Примеры употребления "Kütüphaneyi tahrip" в турецком с переводом на русский

<>
Kütüphaneyi tahrip mi ettin? Это ты разнес библиотеку?
Kütüphaneyi tahrip mi etmişim? Я ли разнес библиотеку?
Bay Goytisolo kütüphaneyi görmek istiyor. Месье Гойтисоло хочет посмотреть библиотеку...
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Kütüphaneyi senden daha iyi bilen yok. Никто не знает библиотеку лучше тебя.
Kimyasal ilaçlar yüzünden Stan'in sistemi tahrip olmuştu. Его организм разрушен наркотиками для химической кастрации.
Yapılacak doğru şey Kütüphaneyi bulmak. Найти Библиотеку - правильный поступок.
Çitinizi etiketledim ve Bayan Crawford'un arabasını tahrip ettim. Я разукрасил ваш забор и машину миссис Кроуфорд.
Bay Drake inciyi çalarak toplantıyı sağladı, ve kütüphaneyi almaya çalışmıştı. Мистер Дрейк, укравший жемчужину, конклав, попытка отобрать Библиотеку.
Yakınlardaki Pire Limanı bombardımanında çok sayıda Yunan gemisi tahrip edildi. Огромное количество греческих кораблей было разрушено недалеко от порта Пирес.
Gidip en yakın kütüphaneyi bul. Ты иди найди ближайшую библиотеку.
Grant'ın bilgisayarını tahrip etmişler. Они уничтожили компьютер Гранта.
Adam kütüphaneyi yaktı be. Он нахрен поджёг библиотеку.
Yangın bazen örnekleri tahrip eder. Но огонь зачастую уничтожает образцы.
Muhtemelen çitlerimi ve Christy'nin arabasını tahrip eden aynı geri zekalıdır. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
Büyük yangında her şey tahrip olmuş. Nasıl başladığını biliyor musun? А большой пожар, который всё уничтожил, как начался?
Jon her birine tablet aldı. Beyinleri tahrip olmuş olabilir. Джон купил им планшеты и это разрушает их мозг.
970'te Ypres tahrip edildi ve Vlamertinge Şapeli yakıldı. В 970 году Ипр был разрушен, и часовня Вламентинге сгорела.
1676'da Sopron kenti büyük bir yangın yüzüden tahrip oldu. В 1676 году Шопрон был уничтожен мощным пожаром.
Aralık 2004 tarihinde, phpBB sitelerinin büyük kısmı Santy worm tarafından tahrip edildi; bu açık, eski sürüm phpBB sürümleri etkilemiştir. В декабре 2004 года большое количество сайтов было взломано червём Santy, который использовал уязвимость устаревших версий phpBB, позволяющую перезаписывать PHP-скрипты и HTML-страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!