Примеры употребления "Hedef" в турецком с переводом на русский

<>
Ve Başkan da bir hedef olabilir. И Президент тоже может быть целью.
Sence bu adamların hedef olmaları için bir neden mi var? Думаете, есть какая-то причина почему эти парни стали мишенью?
Ellerindeki çürükler ve kesikler birini sık sık hedef tahtası olarak kullanması yüzünden olmuş olabilir. Эти гематомы и разрывы могли быть следствием того, что кто-то постоянно избивал объект.
Solak futbol oyuncularını mı hedef alıyor diyorsun yani? - Hadi ama Maura. Ну, ты хочешь сказать, что его цель левши играющие в футбол?
Evet, genelde bu tip şüpheliler kaçaklar, evsizler ve hayat kadınlarını hedef alır. Да, ведь подобные субъекты обычно выбирают жертвы типа сбежавших, приезжих или проституток.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
Kolay hedef ama nişancı onu es geçmiş. Легкая мишень, однако стрелок пропускает его.
Eğer katilimiz gençleri hedef alıyorsa, orada çekici insanlar olur. Bir model ajansı da kurbanlarla dolu olabilir. Если бы наш убийца преследовал молодых привлекательных людей поблизости, в модельных агентствах было бы полно жертв.
On senatör, on muhtemel hedef. Десять сенаторов, десять возможных целей.
Bugün bir bıçağı nasıl tutacağımızı nasıl saplayacağımızı, nasıl keseceğimizi ve nereyi hedef alacağımızı öğreneceğiz. Ладно, сегодня мы научимся держать нож, колющим и режущим ударам и куда целиться.
Her delik seçili bir hedef için özel konumlandırılmıştır, bu nedenle içerisinde spektrumların elde edildiği her alan için özel bir levha gerekir. Каждое отверстие спозиционировано для выбранной цели, поэтому все поле для сбора спектров требует новой уникальной пластины.
Onların hareket eden her şeye ateş edeceğini varsaydım bu yüzden de onlara bir hedef sundum. Я решил, что они будут стрелять на любое движение, которое они посчитают целью.
Bir teröristle işbirliği yapma niyeti onu da geçerli bir hedef yapıyor. Желание Халида сотрудничать с террористом, тоже делает его возможной мишенью.
Hedef hâlâ etkin ve Tokyo - 3'e doğru ilerliyor. Объект по-прежнему невредим и продолжает двигаться в направлении Токио-3.
Yedi numaralı hedef: Mükemmel İngiliz Aksanı. Цель номер семь - отшлифовать британский акцент.
Jared'i hedef haline getirebilecek bir şey miydi? Что-то, что могло сделать Джареда целью?
Öyleyse neden birisi Simon Lamb'ın ailesini hedef aldı? Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба?
Hedef pencerenin yanında oturuyor ve kafkas bir kadınla konuşuyor. Объект сидит у окна, разговаривает с белой женщиной.
Eh, benim için hedef, online iç dekorasyon çalışması.. Ну, моя цель - изучать отделку интерьеров по интернету.
Ve durumumuz hakkında çok fazla bilgi vermeden, itler tarafından hedef alınan tek ailenin biz olduğumuzu buldu. но не раскрывая всей информации касательно нашего положения. Он обнаружил, что только мы являемся целью псов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!