Примеры употребления "Hayal gücün" в турецком с переводом на русский

<>
Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün. Это всего лишь ветер и ваше воображение!
Biliyorsun, bu evin hayaletli olması gerekiyor ve hayal gücün de fazla mesai yapmaya başlıyor. Тебе известно, что это место славится привидениями, и твоё воображение начинает усиленно работать.
Demek hayal gücün çalışıyor. Так работает твое воображение.
Faal hayal gücün ve biraz kazımayla neler bulacağına sen bile şaşırırsın. Поразительно, что можно найти, имея развитое воображение и скребок.
Sağlam bir hayal gücün var değil mi? А у тебя хорошее воображение, да?
Hayal gücün çok güçlüymüş. Богатое у тебя воображение.
Hayal gücün fazla çalışıyor. У вас разыгралось воображение.
Bu, sadece senin azan hayal gücün. Это всего лишь разыгралось твое глупое воображение.
Bender, hayal gücün olmadan mı yapmışlar seni? Бендер, тебя что, собрали без воображения?
Hiç hayal gücün yok, Sezar! Цезарь, у тебя отсутствует воображение.
Davayı çözmek için hayal gücün kuvvetli olmak zorunda. Чтобы раскрыть дело, нужно иметь живое воображение.
Bu anlamda aklın şüphelerle dolar hayal gücün devreye girer. Это когда твой мозг заполняет пробелы, твоего воображения.
Yalnız sen ve hayal gücün. Только ты. И твое воображение.
Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir. Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
O kadar gücün var ama şu hâline bak. Все эти силы и только посмотри на себя!
Bu halıya saçılmış onca kanı hayal et. Представь море крови на этом самом ковре.
Bu yeni gücün mü? Ты получил новую способность?
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
Meydan kavgası gücün ve cesaretin en nihai sınavıdır. Групповая схватка является главным испытанием силы и смелости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!