Примеры употребления "воображение" в русском с переводом на турецкий

<>
У Сильвии было потрясающее воображение. Sylvia'nın inanılmaz bir hayalgücü vardı.
Это место наверняка посеет в наших рядах сомнения, подстегнет воображение... Hepimizin dengesini bozacak bir yer. Hayal gücümüzle oyunlar oynayacak bir yer.
Сейчас у них уже разыгралось воображение. Şu anda neler olduğunu hayal ediyorlardır.
У этого Холмса небогатое воображение. Holmes'un hiç hayal gücü yokmuş.
А у тебя слишком развито воображение. Senin de çılgın bir hayal gücün.
Это моё воображение или на улице светает? Hayal mi görüyorum yoksa hava aydınlanıyor mu?
Надеюсь, тебе поможет твое воображение. Umarım her şey hayal ettiğin gibidir.
Даю тебе, 5 балла за сложность и баллов за воображение. Yaptığın zor iş için puan, hayal gücüne de puan veriyorum.
У тебя всегда было удивительно живое воображение. Her zaman harika bir hayal gücün vardı.
Напряги воображение, Уилльям, ты только его эти дни и способен напрягать. Hayal gücünü kullan, William. Bugünlerde iyi yaptığın tek şey de bu zaten.
Думаю, твое воображение слишком взбудоражено. Bence hayal gücün biraz fazla heyecanlı.
Дорис, используйте свое воображение. Doris, hayal gücünü kullan.
Для взлома машины для создания бога нужно воображение. Tanrı Yapıcı'nın çözümü için hayal gücüne ihtiyacı var.
Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение. Vatikan fısıltıların, dedikoduların ve kinayelerin kovanı gibi bu da hayal gücümü köreltiyor.
Моё воображение - ничто по сравнению с фактами, Мелисса. Benim hayal gücüm gerçek olan şeyler ile tanımlı, Melissa.
Богатое у тебя воображение. Hayal gücün çok güçlüymüş.
Наверное поэтому не зрелое юношеское воображение ощущается весьма сильно. O yüzden tamamen genç birinin hayal ürünü gibi geliyor.
Это лишь мое воображение. Bu sadece hayal gücüm.
Это всего лишь ветер и ваше воображение! Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün.
Только ты. И твое воображение. Yalnız sen ve hayal gücün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!