Примеры употребления "представить" в русском с переводом на турецкий

<>
Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Участники отбирались таким образом, чтобы представить региональное и языковое многообразие страны. Katılımcılar coğrafik ve dilsel çeşitlilik, ayrıca elde edeceklerini kendi toplulukları ile paylaşma sadakatleri göz önünde bulunarak seçildi.
Можно ли представить способ больней уйти из жизни? Ne kadar acı vericidir, tahmin edebiliyor musun?
Позвольте представить Мисс Деламер. Bayan Delamere ile tanışayım.
Я могу только представить, какими для тебя были последние дни. Bu geçen birkaç günün senin için nasıl olduğunu anca hayal edebilirim.
Полковник Мерсье, позвольте представить - Дафф Купер. Albay Mercier sizi Duff Cooper ile tanıştırmak istiyorum.
Можете себе представить, как мы рады вашему появлению. Yani, buraya gelmene ne kadar sevindiğimizi tahmin edersin.
Боже, можешь себе представить, что мы Наконец, нашли того демона? Tanrım, gerçekten o lanet şeyi, o şeytanı bulduğumuzu hayal edebiliyor musun?
Только попробуй представить её в школьной форме. Onu kız öğrenci üniformasında hayal ettiğin zaman...
Господа, позвольте представить, Мэтт Сондерс. Baylar, size Matt Saunders'ı takdim ediyorum.
Это сила более мощная чем ты можешь себе представить. Bu hayal edebileceğin her şeyden daha kuvvetli bir güç.
Мистер Жуков, позвольте представить... Bay Zukov. Size takdim edeyim...
Худшего провала я даже представить себе не могу. Daha kötü bir şekilde mahvedebileceğin bir yol düşünemiyorum.
Можешь себе представить, что такая мелочь может помочь раскрыть это дело? O kadar küçük bir şeyin bu davayı çözen şey olduğunu düşünebiliyor musun?
Можешь представить себе, что твой отец кому-нибудь помогает? Baban birine yardım etmek için duracak! Hadi artık.
Мистер Бёрнс, я хочу вам представить... Uh, Bay Burns, sizi tanıştırayım...
Вы можете представить количество силы, требуемой для этого? Bunu yapmak için sarf ettiği çabayı hayal edebiliyor musun?
Брайан, позволь представить тебе Джоанну. Brian seni Joanna ile tanıştırmak istiyorum.
Можешь представить, как я удивилась. Tahmin edebileceğin gibi gerçekten çok şaşırdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!