Примеры употребления "Hatalı yargılama" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece bu kulağa hatalı ve derin üzüntü içinde olduğumuz gibi geliyor. Только ещё мы скажем, что были неправы и глубоко сожалеем.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Çok kötü ben de sana hatalı olduğumu söyleyecektim. Очень жаль. Я хотел сказать, что ошибался.
Sayın Hâkim, savunma, Anayasanın ilk maddesi bağlamında basit yargılama ile davanın düşmesini talep ediyor. Да, он хорош. Ваша честь, стратегия защиты в сокращённом разбирательстве основана на Первой поправке.
Zach ile konuştum. Hatalı olduğunu biliyor. Он понимает, что был неправ.
Adil bir yargılama olacak. Тебя ждет справедливый суд.
Joe birçok konuda hatalı. Джо ошибается насчет многого.
Yargılama, korku ve panik olmadan. Без осуждения, страха, паники.
Yinede, bir şeyi hatalı yaptım. Но всё же, совершила ошибку.
Hakimi önemli bir yargılama hatası olduğuna ikna etmelisin. Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки.
Benim kayıtları tutmamda sorun var. Hatalı olduğumu kimse kanıtlayamaz. Никто не сможет доказать, что я был неправ.
Kimse ona sorular sormayacak ya da yargılama yapmayacak. Никто не сможет задавать ему вопросы или осуждать.
Beni hatalı bir şekilde tutukladıktan sonra, sanık Tyrion Lannister tarafından. Обвиняемым Тирионом Ланнистером, когда он незаконно бросил меня в темницу.
Hayır, yargılama Jimmy. это осуждение, Джимми.
Yani ben haklıyım ve Polly ise hatalı. Значит я прав, а Полли ошибалась.
Yargılama zamanı tekrar geldi. Пора возобновить процедуры допросов.
Sonuçların hatalı olması ihtimali var mı? Есть шанс, что результаты неверные?
Beni yargılama Lizzie. Beni yargılamaya cüret etme. Так что не суди меня, Лиззи.
Annem de babam da emniyet kemeri takmamıştı. Sonra hatalı bir sola dönüş yaptılar. Мама и папа не были пристегнуты, и они неправильно сделали левый поворот.
Sadece siz ve vicdanınız, yargılama gününe uzun bir yolculuk yapıyorsunuz. Только Вы и Ваша совесть на долгом пути к судному дню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!