Примеры употребления "процедуры" в русском с переводом на турецкий

<>
Э, за стоматологические процедуры вычитается $ 500. Diş işlemleri için $ 500'lık bir muafiyet var.
Это обязательно для такой процедуры. Böyle bir prosedür için gerekli.
Есть риски, и есть процедуры... Güvenlik riski var, prosedür böyle.
Есть официальные каналы, процедуры... Resmi kanallar var, prosedürler.
Будем испытывать процедуры выполнения команд НАТО на случай ядерного удара. Bir nükleer saldırı olayında komut prosedürleri ve NATO denetimini sınayacağız.
У тебя же сегодня утром процедуры. Bu sabah tedaviye gidecektin değil mi?
Не уверены насчет процедуры? Prosedür konusunda mı endişelisin?
Давай придерживаться стандартной процедуры. Standart prosedüre sadık kalacağız.
процедуры за последние года для возмещения ущерба ее голове. Kafasındaki hasarı düzelttirmek için yıl içinde kez ameliyat olmuş.
Он когда-нибудь проводил медицинские процедуры на вашей голове? Kafan üzerinde hiç tıbbi bir prosedür uyguladı mı?
Разве Моссад не имеет подобной процедуры? Mossad'ta da aynı prosedür var sanırım.
Простите, что занимаем ваше время. Стандартные процедуры. Vaktinizi aldığımız için kusura bakmayın, standart prosedür.
В начале процедуры мы начинаем с так называемого контроля подлинности. Ayrıştırma işlemine başladığımızda, etki kontrolü dediğimiz bir işlem yaparız.
Просьба закрыть свои рабочие кабинеты. И немедленно явиться в патронажную комнату, для обеспечения процедуры поиска. Lütfen çalışma alanlarınızı güvene alın ve güvenlik arama prosedürü için yeni doğan ünitesine hemen rapor verin.
Она выполнила все соответствующие процедуры. Herşeyi tam Herşey prosedüre uygun.
Dram Tea также пояснил, что родители Юры завершили все надлежащие процедуры, чтобы прекратить её контракт с Action Music до подписания контракта с Dram Tea. Dream Tea ayrıca Yura'nın annesi Dream Tea ile sözleşme imzalamadan önce Action Music ile onu sözleşmeyi feshetme uygun prosedürleri tamamlamadan olduğunu açıkladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!