Примеры употребления "Gazete okumuyor" в турецком с переводом на русский

<>
Gazete okumuyor musun sen? Газет совсем не читаешь?
Hiç gazete okumuyor musun? Ты не читаешь газет?
Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı. По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой.
Yeni nesil artık katalog okumuyor. Молодёжь больше не читает каталогов.
Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу.
Son zamanlarda hiç kitap okumuyor musun? Читал в последнее время хорошие книжки?
Ama elimde gazete yok. У меня нет газеты.
Kimse raporlarımı okumuyor mu? Кто-нибудь читает мои доклады?
Bir gazete için çalışıyorum. Я работаю на газету.
Anne, bana gazete getir. Мама, принеси мне газету.
Gazete, dergi, çikolata, sigara. Газеты, журналы, шоколад, сигареты.
Bir gazete yönetmenin eğlenceli olacağını düşünüyorum. Думаю, будет забавно руководить газетой.
Banka, değirmen, gazete, emlak. банк, мельницы, газета, недвижимость.
Birkaç saat içinde, ülkedeki her gazete bu hikaye için yalvarıyor olacak. Через пару часов все газеты страны будут за ней в очереди стоять.
Her akşam, eve gazete getiriyorum. Каждый вечер я приношу домой газету.
Gazete bir saat içinde baskıya geçecek. Через час газета пойдет в печать.
Hiç televizyon ya da gazete görmüyorum, yani bu iyi. Ни телевизора, ни газет вроде нет, уже неплохо.
Al bakalım, gazete oku, rahatla. Вот держи, почитай газету, расслабься.
Gazete siyasi bir parti değil. Газета не поддерживает политические партии.
Bu gazete için bir sorun olacak! Это станет проблемой для всей газеты!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!