Примеры употребления "Görsel teması" в турецком с переводом на русский

<>
Görsel teması kaybediyoruz Amiral. визуальная потерянным, адмирал.
dakika sonra gündüz bölgesinden çıkıp, görsel teması kaybedeceğiz. Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт.
Görsel teması koruyun, hareket etmesine izin vermeyin! Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться!
Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin. Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник.
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu. Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
Seslerimiz bir görsel yaratır. Наши голоса создают образы.
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Güzel bir görsel yardım ne, biliyor musun? Знаешь, что хорошо в качестве наглядных пособий?
Bu yılki balonun teması "çiftler". Тема бала этого года "Пары".
Mistik kandan gelen görsel ikiz Tatia. Она мистической крови, двойник Татья?
Bu bir Othello teması, tamam mı? Тут у нас тема Отелло, так.
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Ancak güven ve tolerans teması halen yankılanıyor. Однако темы доверия и терпимости по-прежнему перекликаются.
Biraz fazla görsel oldu. Это было очень красочно.
Kesinlikle, Kaptan. Yüzey teması:. Altı milde ve yaklaşıyor. Контакт на поверхности, два-семь-ноль, шесть миль и быстро приближается.
İşte bu da benim bahsettiğim şeyin görsel tasviri. Это визуальное представление, о чем я говорю.
Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır. Зрительный контакт с партнером по сцене невероятно отвлекает.
Çukurun içerisinde görsel işaretler vermek zordur. Bu yüzden erkek ön bacaklarıyla hassas ve duyarlı okşamalara dönüyor. В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Çin teması var biraz. Это типа китайской тематики.
Peki ya görsel arama? Что насчет визуального поиска?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!