Примеры употребления "E-posta" в турецком с переводом на русский

<>
E-posta yok, telefon numarası yok, isimler bile yok. Никаких адресов электронной почты, телефонных номеров, даже имен.
Çünkü Van Houten'ın asistanı az önce e-posta attı bana. Hâlâ geleceğimizi sanmış. Мне тут ассистентка Ван Хаутена прислала письмо, она ждёт нашего приезда.
Olay anımsatıcıları e-posta aracılığıyla gönderilebileceği gibi seksenden fazla ülke ve bölgede SMS ile cep telefonlarına gönderilebilir. Напоминания отправляются по электронной почте или SMS - эта функция доступна более чем в 80 странах.
Evet işte bilirsin, e-posta adresini, sosyal medya hesaplarını veriyorsun, gerisini o hallediyor. Ты дал ей свой e-mail, адрес страницы в соцсети, а она делает остальное.
Daha önceden kablosuz ağ sinyali aktif olunca birkaç e-posta gelirdi. Раньше, когда работал сигнал Wi-Fi, приходило несколько писем.
Üstelik sana mesaj çekmedi, yazmadı, e-posta da göndermedi. Она не написала тебе смс или и-мейл, ведь так?
Bulut üzerinden yazdığınız e-posta hesabınızı bulduk "Ak Şövalye" kullanıcı adıyla yazdığınız e-postları. Мы нашли на облачном аккаунте имейлы, которые вы писали от имени Белого Рыцаря.
Knox bana e-posta yolladı senin sürpriz teslim oluşundan sonra bir basın toplantısı düzenliyor. Нокс написал мне, он устроит пресс-конференцию после твоей внезапной явки с повинной.
Barbie sana bir e-posta daha yollamış. Барби прислал тебе ещё одно письмо.
Tamam, Glen ve öğrencileri arasında birçok e-posta var ama, Sadece Maria ile telefon görüşmesi yapmış. Так, много переписки между Гленом и учениками, но по телефону он разговаривал только с Марией.
İntihara kalkışmadan bir gün önce ona annemle Samir arasındaki bütün aşk mesajlarını e-posta ile gönderdim. За день за попытки самоубийства Селин, я переслала ей любовную переписку Самира и мамы.
'O zamandan beri olağandışı telefon veya e-posta aldın mı? С тех пор вы получали какие-нибудь необычные звонки или письма?
Bu harika bir haber ama, neden bunu bana e-posta olarak göndermedin? Это превосходные новости, но ты не мог мне просто сообщение отправить?
Ama ben böyle bir e-posta almadım. Но я не получал такого сообщения.
Windows Live Mail, eski adıyla Windows Live Mail Desktop, Microsoft'un Windows Live program grubunun parçası olan ve 6 Kasım 2007'de yayımlanan bir E-Posta programıdır. Почта Windows Live (, ранее имел название Windows Live Mail Desktop и кодовое имя Elroy) - более недоступный бесплатный почтовый клиент от Microsoft.
POP ve IMAP (Internet Message Access Protocol - İnternet İleti Erişim Protokolü) günümüzde en çok kullanılan iki e-posta protokolüdür. POP и IMAP (Internet Message Access Protocol) - наиболее распространённые интернет-протоколы для извлечения почты.
Tüm güncel e-posta alıcıları ve sunucuları iki protokolü de destekler. Практически все современные клиенты и серверы электронной почты поддерживают оба стандарта.
Özür dilerim. Cevaplamak zorunda olduğum bir e-posta var. Прости, мне нужно ответить на одно письмо.
name TLD ilk çıktığında sadece üçüncü seviye kayıtlar (ve ileti hesabılen e-posta adresileri) yapılabiliyordu. При появлении домена верхнего уровня TLD допускалась только регистрация третьего уровня (и переадресация электронной почты).
Cleatus, çocukları istismar etmene engel olmak zorundaydım, bu yüzden ben de karına e-posta gönderdim. Клетус, я должна была остановить твою эксплуатацию детей! так что я послала ей e-mail...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!