Примеры употребления "Birkaç tane" в турецком с переводом на русский

<>
Birkaç tane çatalımız var, evet. Там есть пара вилок, да.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Birkaç tane içtiği zaman Çavuş Fenton'ı gördüm. Я видела сержанта Фентона после нескольких стаканов.
Ne zamandan beri birkaç tane milletvekilinden korkar oldun? С каких это пор ты боишься кучки конгрессменов?
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Anlaşmayı kontrol ettirdiğim muhasebeciler birkaç tane bildirilmemiş ödeme buldu. Изучая материалы сделки мои бухгалтера нашли несколько неофициальных платежей.
Birkaç tane ayaklı lamba koymalısın. Достать еще несколько обычных ламп.
Şu yeni dans figürlerinden birkaç tane bize gösterir misin? Может, ты нас научишь парочке этих новых движений?
Birkaç tane de arkamızda var. И еще несколько за нами.
Son haftalarda bu tip saldırı vakalarından birkaç tane daha oldu. Не единственный подобный случай, жестокие всплески за последние недели.
Balistikten birkaç tane ödünç aldım. Я одолжил кое-что у баллистиков.
İlerde şunlardan birkaç tane buldum. Нашли парочку таких вон там.
Önemi yok, cüzdanımda birkaç tane bulundururum hep zaten. Ничего. Я всегда ношу с собой немного в бумажнике.
Üniversite için birkaç tane burs başvurusu yaptım. Я взял кредит. Несколько кредитов. На колледж.
Sandy ve benim için birkaç tane meditasyon şarkısı. Пару треков для медитации для меня и Сэнди.
Birkaç tane uyku hapı aldık ama ben hiç... Мы приняли снотворное, но я даже не...
Tek görebildiğim birkaç tane dikey çizgi. Я вижу только кучу вертикальных линий.
Birkaç tane kalmıştı, ama eğlenmek için yaşIı bir adama attık onIarı. Несколько: правда, еще оставалось, но мы закидали ими старика.
Birkaç tane şangırdayan çan. Еще немного звенящих колокольчиков.
Ama yeni bir şehre gittiğimizde her şeyin yolunda gitmesi için birkaç tane kural koymamız gerekecek, tamam mı? Но если это сработает когда мы будем в новом городе, мы должны уладить некоторые правила, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!