Примеры употребления "парочку" в русском с переводом на турецкий

<>
Еще парочку на этот столик. Bir kaç tane masaya getirebilirsin.
Я уже получила парочку оргазмов. Ben iki kez geldim bile.
Обойдя парочку клубов, я нашёл её. Bir kaç kulübe baktıktan sonra onu buldum.
Каждый констебль в Лондоне ищет эту парочку. Londra'daki her polis memuru bu ikisini arıyor.
Ну, потеряли мы парочку пальцев. Bu yüzden bir çift ayak kaybettik.
Не знаю, что ты пьёшь, могу заказать парочку банок пива. Ne tür bir içki sevdiğini bilmiyorum. Ama sana bir iki bira alabilirim.
Может дашь ей парочку? Bir kaç tane ver.
Ты нас представил как парочку монстров. Bizi iki canavar gibi tasvir etmişsin.
При твоей личной жизни стоило бы растянуть их еще на парочку свиданий. Belki de şu yoğun aşk hayatına fazladan bir kaç randevu daha sıkıştırabilirsin.
Но это хорошая проверка того, сойдёте ли вы за парочку. Fakat inandırıcı bir çift olup olmadığınız için iyi bir test olabilir.
И захвати мне парочку рыбных тако. Ve bana biraz balık tacosu getir.
Оставлю парочку ребят там. Bir kaç kişiyi görevlendireceğim.
Нашли парочку таких вон там. İlerde şunlardan birkaç tane buldum.
Я вызову парочку чёрных парней,.. Birkaç kafası iyi zenci göndereceğim buraya.
Мы установим парочку правил. Bir kaç kural koyacağız.
Послал парочку людей на ранчо. Ekiplerden birkaçını da çiftliğe yolladı.
Сегодня я как раз закончу парочку демо-версий. Bu akşam bir kaç tanıtım şeyini bitireceğim.
можем, даже, устроить парочку настоящих свиданий. Gerçek bir kaç buluşmaya da gidebiliriz yani. Ems?
Собираемся подобрать парочку потенциальных сценариев и расписать аналитику по каждому из них. birkaç potansiyel anlatıcı senaryo kurup sonra yan yana analitik bir model yapacağız.
Принёс вам парочку фотографий. Kurbanın birkaç fotoğrafını getirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!