Примеры употребления "Bir kral" в турецком с переводом на русский

<>
İskoçyanın önünde eğileceği bir kraliçe istemiştin, şimdiyse daha fazlasını elde edeceksin bir kral ve bir kraliçe. Ты хотел королеву Шотландии, чтобы поклониться, и теперь вы получаете более: королева и король.
Bir kral basit bir kahinden ne isteyebilir? Что может король требовать от простого провидца.
Ama bir kral adına savaşıyorlar. Но они сражаются за короля.
Bu yüzden baban senin iyi bir kral olacağından şüphe duyuyor. И поэтому он сомневается, что ты будешь хорошим королём.
Neden bir kral oğlunun ölmesini istesin? Зачем царю желать смерти своего сына?
Bir filozof veya bir kral veya kahrolası Shakespeare olacakken sana verilen bu mu? Bu mu? Ты можешь стать философом или королём, или Шекспиром, а что ты вместо этого получаешь?
Papa, kiliseyi savunan bir kral olduğu için Tanrı'ya teşekkür ediyormuş. Его святейшество благодарил бога, что такой повелитель стал защитником церкви.
Bir kral ölünce, ona verilen yeminler de ölür. Когда короли умирают, клятвы умирают вместе с ними.
Sadece bir kral aşkımdan sağ kurtulabilir, ondan aşağısı olamaz. Лишь король может пережить мою любовь, и никто ниже.
İkimiz bir kral öldürdük. Вместе мы убили короля.
Söyledim sana, o tür bir kral olmayacağım. Я же говорил. Таким королем я не буду.
Sen bir kral öldürsen de, elini kaybetsen de kendi kardeşini siksen de altın çocuk olarak kalacaksın. Ты можешь убить короля, потерять руку, переспать с родной сестрой, но останешься золотым сыном.
Bir kral gibi yaşa dostum. Живи теперь, как царь.
Kocam tanınmış bir kral. Народ любит моего мужа.
İnsan nehir değildir, sen de bir kral değilsin. Человек - не река. А ты - не король.
Genç bir kral olmasının ne kadar riskli olduğunu biliyorlar. Они понимают, как рискует страна с молодым королем.
Bir kral varmış ve kendi krallığını yönetiyormuş. Так вот, один король правил королевством.
Bir kral hiç düşünmeden götürürdü. Король не думает об этом.
işte o zaman Majesteleri yüce bir kral olur. тогда такой король мог бы стать великим государем.
Bir kral hâsıl etmek için şikeste bir Elf kılıcından fazlası lâzım. Чтобы стать королем, нужно больше, чем сломанный эльфийский меч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!