Примеры употребления "Bip sesinden" в турецком с переводом на русский

<>
Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. Оставьте ваше имя и номер после сигнала.
Lütfen bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Пожалуйста, представьтесь и оставьте сообщение после сигнала...
Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала.
Bip sesinden sonra mesajını bırakabilirsin. Можете оставить сообщение после гудка.
Bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Представьтесь и оставьте свое сообщение после сигнала.
Selam, ben MJ. Bip sesinden sonra şarkınızı söyleyin... (автоответчик) Привет, исполните арию после сигнала.
Bip sesinden sonra derdini anlat. Поделитесь своей проблемой после гудка.
Nora Linde, bip sesinden sonra mesaj bırakın. Привет, это Нора Линде. Оставьте сообщение после...
Teşekkürler, bip sesini bekleyin. Спасибо! И дождитесь сигнала..
Sinyal sesinden sonra gülümse ve konuş. Улыбнитесь и говорите после сигнала! "
Mesajınızı lütfen bip sesini duyduktan sonra bırakın. Пожалуйста, оставьте ваше сообщение после гудка.
Sesinden de mi anlamadın? А как же голос?
Sende bir bip bile yok. Даже сейчас сигнал не сработал.
Silah sesinden hoşlanır mısın? Тебе нравится звук выстрелов?
Bip sesini bekle ve alo de. Подожди гудка и скажи "алло"
Ben de gördüm. Tam da silah sesinden sonra. Я тоже видел его здесь сразу после выстрела.
Her bip sesi harcadığım her bir dakikayı belirtir. С каждой минутой мои часы издают звуковой сигнал.
Sizin sağır olmanızı engellemesi için yüksek müzik sesinden ötürü stadyum bunları size vermiyor mu? И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть?
Toshiba yığını SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (Skype desteği dahil), A2DP, AVRCP gibi Bluetooth profillerinin daha kapsamlı bir listesinden birini desteklemektedir. Toshiba стек поддерживает один из наиболее полных перечней профилей Bluetooth: SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (в том числе поддержкой Skype), A2DP, AVRCP
Biraz değiştirdim. V6 sesinden anlarsınız değil mi? Немного подкормил, чтобы она приобрела голос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!