Примеры употребления "Baba" в турецком с переводом на русский

<>
Ah, baba, Johnny bugün bizde kalabilir mi? Папа, можно Джонни останется у нас сегодня ночевать?
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü? Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Steven, bir baba olarak bunu imzalamanı rica ediyorum. Стив, я как отец, прошу подпиши это.
Eğer gerçekten baba olmak istiyorsan, yalnızca öyleymiş gibi davranmaya başla. Если ты действительно хочешь быть отцом, начни вести себя соответственно.
Çünkü bir midilli ve baba istemiştin. Ve bu hikaye iki sorunu da çözdü. Потому что ты хотела пони и отца, и это убило двух зайцев.
Zola, bak baba sana bugün ne aldı. Посмотри, что папочка принес тебе, Зола.
Çoğu baba bu yeni gerçekliği kabul eder ki bu bir hatadır. Кроме большинства отцов, которые принимают эту новую реальность за ошибку.
Baba her zamanki gibi Şükran Günü tatilinde sarhoş oldu. Отцы всегда напиваются на День Благодарения это праздничная традиция.
Baba, Arthur amcanın elleri neden kelepçeli? Па, почему дядя Артур в наручниках?
Daha demin Baş komiser Holt'a "baba" dedin. Ты только что назвал капитана Холта "папой".
Bir kabus gördükten sonra aniden sorumlu bir baba olmak istiyorsun. Один плохой сон и внезапно ты захотел стать ответственным папочкой.
Baba yok, kovboy yok. Bu defa burada bize engel olacak kimse yok. Ни папы, ни ковбоя - никто нам не помешает на этот раз.
Sonra baba ayı şöyle demiş, "Sahi mi? И затем папа медведь сказал, "да?"
En ilginç şeylerin nerede olduğunu biliyor musun baba? Знаешь, где всё самое интересное, пап?
Baba İsa figürlü haç takıyordu .Belki İspanyol veya Portekizli bir çiftçidir. Его отец носит распятие. Возможно, он испанский или португальский фермер.
Beni kötü bir baba olarak göstermek istiyor. Да он пытается выставить меня плохим отцом!
Kör baba bırak ve çiftlik meşgul? Оставить слепого отца и заняться фермой?
Baba, sen büyükbabamın şapkasını takacaksın. Папочка, ты наденешь шляпу дедушки.
Baba, büyükbabamın kahvesinde değişik bir şey mi var? Папа, есть ли что-то необычное в дедушкином кофе?
Baba, ben sadece filmimi izlemek istiyorum. Пап, я так хочу посмотреть фильм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!