Примеры употребления "Baba" в турецком с переводом "отец"

<>
Steven, bir baba olarak bunu imzalamanı rica ediyorum. Стив, я как отец, прошу подпиши это.
Baba İsa figürlü haç takıyordu .Belki İspanyol veya Portekizli bir çiftçidir. Его отец носит распятие. Возможно, он испанский или португальский фермер.
Baba, Zuko ve Avatar şu anda saraydalar. Отец, Зуко и Аватар находятся во дворце.
Muhtaç, çocukça zavallı bir koca, yetersiz bir baba? Убогий, незрелый, скверный муж, недостаточно хороший отец?
Ama sana çok iyi baktılar, baba. Но за тобой хорошо присматривали, отец.
Boktan bir baba olabilirsin ama elimde kalan tek baba sensin. Отец ты хреновый, но других у меня не осталось.
parmakla da olsa bir baba oğlu için para kazanmalı. Даже с пальцами отец обязан находить деньги на сына.
Baba, bu sabah kapının önünde kan bulmuş. Отец нашёл кровь на входной двери этим утром.
Yine de bir bağ var, Ross baba ile çocuk arasında. Но всё же мы связаны, Росс, отец и ребенок.
Bunu bir zafer olarak nasıl görebilirsin, baba? Как вы можете считать это победой, отец?
Mesela hem kum, hem baba, hem de bot anlamında olabilir. К примеру, оно может переводиться как песок, отец, ботинок.
Seni temin ederim baba şu anda neyle karşı karşıya olduklarına dair hiçbir fikirleri yok. Но уверяю тебя, отец, они не представляют, с чем они столкнулись.
Bir baba artık çocuklarına süpriz yapamıyor mu? Отец больше не может удивить своих детей?
Baba, sadece bir tanrı var ve o da bizi gözetiyor. Бог только один, отец, и он присматривает за нами.
Baba, anne, damat ve kardeş. Отец, мать, жених и сестра.
Anne, Baba lütfen endişelenmeyin bir kaç gün içinde her şey geçicek. Отец, мама пожалуйста не волнуйтесь, это закончится через несколько дней.
Baba bu videoları bir yerden indirmek isteyecek Garcia ve bunu durdurmalıyız. Отец захочет скачать откуда-то видео-ролики, Гарсия. Мы должны этому помешать.
Bir baba, oğlu için her şeyi yapardı değil mi? Отец всё бы сделал ради сына, не так ли?
Nasıl bir baba ölmekte olan oğlunu terk edebilir. -Bekle. Я не понимаю как может отец бросить своего умирающего сына.
Ama bir baba, kızına sevgi kadar saygı da göstermelidir. Но отец должен дарить дочери любовь, любовь и уважение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!