Примеры употребления "отцов" в русском с переводом на турецкий

<>
И не берут с отцов пример простой? "Onun yerine babaları gibi büyüseler ya!
Никаких сумасшедших мамочек, никаких разгневанных отцов. Deli anneler yok, kızgın babalar yok.
Глаза и уши неизвестных отцов. Meçhul babaların gözleri ve kulağısın.
Конец Отцов означает - конец Страннику. Babalar'ın sonu demek Gezgin'in sonu demektir.
"еперь у нас нет отцов. Ve artık baba diye birşey yok!
Мужей, отцов, братьев. Kocalar, babalar, kardeşler.
Большинство отцов учит своих дочерей водить. Kızlarına araba kullanmayı genelde babaları öğretir.
И он обратит сердца отцов к детям. Ve o, çocuklara babaların kalbini dödürdü.
Маленькие девочки любят своих отцов. Küçük kızlar babalarını çok sever.
Я понял, этот китайский генерал привёз сюда Четырёх Отцов а Триада выкупает их. Anladım, Çinli General Dört Babaları buraya getirdi ve Çin Mafyası onları satın alacak.
Так ты убивал отцов и забирал сыновей? Yani insanların babalarını öldürüp kardeşlerini mi kaçırdın?
Нет, он был не из тех отцов. Yok, pek o tarz ilişkisi yok benimle.
А вы знаете, что это очень эмоциональный момент как для них, так и для отцов. Ve senin de takdir edeceğin üzere, bu oldukça duygusal olabiliyor. Hem onlar hem de babaları için.
Кроме большинства отцов, которые принимают эту новую реальность за ошибку. Çoğu baba bu yeni gerçekliği kabul eder ki bu bir hatadır.
И у отцов наших отцов наших отцов. Ve babamızın babasının babasından. - Evet.
Да, Чарли, я убивал отцов и сыновей! Evet Charlie! Babaları, oğulları ve kocaları öldürdüm!
Не считая того, что у меня было много попыток, много отцов. Benim dışımda tabii, bir sürü babam oldu ve bir sürü tokat yedim.
Это День Отцов, Беделия! Bugün Babalar Günü, Bedelia!
Сколько сыновей, отцов, братьев и мужей? Kaç oğul ve baba ve kardeş ve koca?
Для отцов нет долга священнее, чем защита детей. Babalar olarak kızlarımızı korumamızdan daha kutsal bir görev yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!