Примеры употребления "Alçak sesle" в турецком с переводом на русский

<>
Alçak sesle konuşur musunuz, lütfen? Вы не могли бы говорить потише?
Pekala, biraz alçak sesle lütfen. Ладно. Может, можно немного потише.
Holmes, alçak sesle konuş! Холмс, нельзя ли потише?
Alçak sesle konuşmanızı rica etmem gerekiyor. Я вынужден просить Вас говорить тише.
Alçak sesle, lütfen. Говорите потише, пожалуйста.
Çocuklara öğretirken bu kadar alçak sesle mi konuşursun? Вы так тихо говорите, когда детей учите?
"Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır." Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ".
Çık oradan, alçak! Kalbini oyacağım! Спускайся ублюдок, я вырежу тебе сердце!
Yerinizde olsam eleştirilerimi fısıltıdan yüksek sesle söylemezdim. Я бы на твоём месте потише критиковал.
Alçak ve piç, Pam. Ублюдок и эта сучка Пэм.
Vay canına. Bana bunu yüksek sesle söylettirecek misin? Правда хочешь, чтоб я сказала это вслух?
Pekala. Şimdi çok alçak oldu. Так, это слишком низко...
Takım arkadaşların sana yüksek sesle ağladığın için Siyah Kuğu derlerdi çünkü çok zariftin, çok çeviktin. Товарищи по команде прозвали тебя "Черный Лебедь", таким ты был грациозным и подвижным.
Hayır. Sana söylemeliyim ki, benim sesim oldukça alçak ve normal hızındadır. Хорошо, а то мой голос довольно низкий и на обычной скорости.
O zaman umarım Varinius daha yumuşak sesle konuşur. Надеюсь, что Вариний будет приказывать голосом помягче.
Patel, seni uyanık küçük alçak. Патель, ты мерзкий маленький трус.
Çok yüksek sesle konuşuyorsun. Вы говорите слишком громко.
O zaman alçak çatılı transit minibüs lazım. Тогда ты хочешь фургон с низкой крышей.
Sadece yüksek sesle düşünüyorum! Я просто рассуждаю вслух!
Alçak sehpaya bırakılan bir sütyen. Который кто-то оставил на столике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!