Примеры употребления "потише" в русском с переводом на турецкий

<>
Но если можно, чуть-чуть потише, чтобы больше на шум не жаловались. Biraz daha sessiz olun ki başka şikayet almayalım. Elbette. Olmuş bil, Joe.
Сара, сделай, потише! Sarah, şunu kapatır mısın?
И музыку потише сделайте? Müziğin sesini kısabilir misin?
Фрэнсис, прошу тебя, потише. Frances, sessiz ol, lütfen.
Потише пожалуйста, гости могут услышать. Sesinizi alçaltın, konuklar sizi duyabilir.
Вы не могли бы потише? Sessiz olur musun, lütfen?
Эй, придурки, нельзя ли потише? Hey, pislikler! Gürültüyü kesebilir misiniz?
Знаю, но будь потише. Biliyorum ama sessiz olman lazım.
Но можно немножко потише? Sesinizi biraz alçaltır mısınız?
Говори потише, Ламар! Sesini biraz alçalt Lamar!
Гарет, ты не мог бы потише? Gareth, şuna biraz ara verir misin?
Я предпочитаю быть потише. Ben sessiz olmayı yeğlerim.
Пиццикато. Можно запись чуть-чуть потише? Biraz alçak sesle çalar mısınız?
Я скажу кучеру ехать потише. Şöföre biraz yavaş gitmesini söylicem.
Будь готов. И сделай голосок потише. Hazırlıklı ol ve sesini biraz alçalt.
Потише, мистер Барнетт. Sesinizi alçaltın Bay Barnett.
Он слегка потише, менее назойливым весельем. Biraz daha sessiz, eğlencesi biraz farklı.
Я бы на твоём месте потише критиковал. Yerinizde olsam eleştirilerimi fısıltıdan yüksek sesle söylemezdim.
Хулио, сделай телевизор потише! Julio, televizyonun sesini kıs.
Патрик, милый, будь потише ради мамочки, хорошо? Patrick, bir tanem anneciğin için sessiz ol, lütfen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!