Примеры употребления "Adalet yerini buldu" в турецком с переводом на русский

<>
Ama hey, sen kazandın, Adalet yerini buldu. Но ты же победил, ура, правосудие торжествует.
Adalet yerini bulana dek. Когда я добьюсь справедливости.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
"Cennet yıkılsa dâhi adalet yerini bulacak." Пусть правосудие свершится, хоть и падают небеса.
Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu. Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию.
Evet, adalet yerini bulmadı. Да, справедливость не восторжествовала.
O şerefsizlerin yerini buldu. Он выследил тех ублюдков.
Adalet yerini bulmuş gibi mi hissediyorsun? Ты чувствуешь, что справедливость восторжествовала?
Ve adalet yerini bulmalı. И должно быть возмездие.
Sabahın köründe, özgürlük ve adalet yerini bulsun. Яркой и ранней свободы и справедливости для всех.
Peki, adalet yerini bulsun. Ладно, поступим по справедливости.
Adalet, yerini buldu! Милое, правое правосудие!
Ancak kahkaha olsun ya da olmasın adalet her zamanki gibi yerini buldu. Смейтесь если хотите, но.. правосудие настало, как и всегда.
Diplomat Park, Lee Dan'ın yerini nasıl buldu? Как дипломат Парк узнал о местоположении Ли Дан?
Tanrılar da adalet istiyor. А боги требуют справедливости.
Olay yeri cesedin üzerinde bunu buldu. Судмедэксперты нашли на теле эту вещь.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Ailesi, herkes adalet istiyor! Семья, все требуют правосудия.
Mola verecek zaman buldu biraz. Он нашёл время для перерыва.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!