Примеры употребления "справедливости" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы просто хотели справедливости! Нет, перестань! Tek istediğimiz adil bir anlaşmaydı, o kadar!
Понимаете, это же в конечном итоге вопрос справедливости. Sonuçta bu adalet için bir sorun. Kim için adaletsizlik?
Нет справедливости в этом чертовом месте. Bu kahrolası yerde adalet falan yok!
Я пытаюсь добиться справедливости. Adalet için uğraşıyorum ben.
Мотивом преступника является извращенное чувство справедливости. Cinayetlerin adalet duygusu içinde gerçekleştirildiğini düşünüyorum.
Даже магнаты, скупающие СМИ, заслуживают справедливости. Basını satın alan kodamanlar bile adaleti hak eder.
Когда я добьюсь справедливости. Adalet yerini bulana dek.
Он заслуживает справедливости, как и любой другой. O da diğer herkes gibi adaleti hak ediyor.
Я лишь хочу справедливости для малютки Освальда. Tek istediğim Oswald için adaletin yerini bulması.
Во имя добра и справедливости на этой земле, я возлагаю на тебя корону! Bu topraklarda iyi ve adil olan her şey adına, sizi kraliçe ilan ediyorum.
Они хотят справедливости, Энди. И они её получат. Adalet istiyorlar, Andie, ve adalet yerini bulacak.
Но он был также и юрист, придерживающийся справедливости. Ama aynı zamanda kendini adalete adamış bir avukattı da.
Разве не чудный пример высшей справедливости. Bu ilahi adaletin bir göstergesi olmalı.
Вице-президент говорил с вами вчера. И справедливости ради... Dün Başkan Yardımcısı'nın sizinle konuştuğunu biliyorum adalet olarak...
Это не суд справедливости, мисс Лэнс. Biz adalet mahkemesi değiliz, bayan Lance.
Мы Лига Справедливости Америки. Biz Amerika Adalet Ligi'yiz.
А боги требуют справедливости. Tanrılar da adalet istiyor.
Тогда давай поговорим о справедливости, легавый. O zaman adaletten konuşalım, polis bey.
Как на счёт добиться справедливости самим? Kendimize biraz adalet sağlamaya ne dersin?
И не забывайте о справедливости. "Adalet" i unutmayalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!