Примеры употребления "Adalet Bakanlığı'nı" в турецком с переводом на русский

<>
Adalet Bakanlığı'nı aradınız mı? Вы звонили в Минюст?
Tanrılar da adalet istiyor. А боги требуют справедливости.
İç güvenlik meseleleri Ticaret Bakanlığı'nı alakadar etmez. Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли.
Ailesi, herkes adalet istiyor! Семья, все требуют правосудия.
Bu çocuk, senin deyişinle ona kod yazmayı öğrettikten sonra hem Savunma Bakanlığı'nı hem de DARPA'yı hackledi. Этот мальчик, как ты его называешь, уже успел взломать министерство обороны, научив себя программированию.
Bu Kira'nın seçtiği adalet biçimi. Такое правосудие - выбор Киры.
Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et. Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище.
Doğruluk ve adalet için savaşmak. Бороться за правду и справедливость.
Adalet yerini bulana dek. Когда я добьюсь справедливости.
Polis, CBI, Adalet Bakanlığı. Полиция, КБР, Департамент Юстиции.
Tüm bu adalet hakkında konuşmalar... Все эти разговоры насчет правосудия....
Biz adalet mahkemesi değiliz, bayan Lance. Это не суд справедливости, мисс Лэнс.
Adalet de yerini bulsun. и да свершится правосудие.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Bu sadece, adalet hakkında değil. И вопрос уже не о правосудии.
Ve o kişiyi bulup adalet karşısına çıkarmak da bizim görevimiz. И наше дело найти его и отдать в руки правосудия.
Hey, hey, adalet mi istiyorsun, o zaman yanlış meslek seçtin. Эй, эй, если хотела справедливости, то выбрала не ту работу.
Torbert, doğrular ve adalet hakkında ne demişti? Что там говорил Торберт насчет правды и правосудия?
Onun için adalet ister misin? Ты хочешь и здесь правосудия?
Eğer bahsettiğiniz adalet sistemiyse, evet. Да, так работает система правосудия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!