Примеры употребления "şeyi çözmez" в турецком с переводом на русский

<>
Bu hiçbir şeyi çözmez! Так проблему не решить!
Şiddet hiçbir şeyi çözmez! Насилием ничего не решить!
Problemlerinden kaçmak hiç bir şeyi çözmez, biliyorsun. Бегством проблем не решить, ты же знаешь.
Para her şeyi çözmez. Не все решают деньги.
Ve şiddet asla hiçbir şeyi çözmez. И насилие никогда ничего не решало.
Ama kaçmak hiçbir şeyi çözmez. Но бегством ничего не решишь.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Herhalde demezler, ama bu sorunu çözmez. Разрешат, но это не решит проблему.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Öfke bu işi çözmez. Ярость тут не поможет.
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Dövüş bir şey çözmez. Драка ничего не решает.
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Endişe etmek hiçbir problemi çözmez. Беспокойство не решает никаких проблем.
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Carter'a tekneyi vermeniz sorunu çözmez zaten. Отдав Картеру лодку проблему не решить.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Bir sürü sorunumuzu çözmez miydi bu? Разве это не решит многих проблем?
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Para bunu çözmez dedim. Деньгами ничего не изменишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!