Примеры употребления "решают" в русском с переводом на турецкий

<>
Не все решают деньги. Para her şeyi çözmez.
Пусть люди решают это. Bırakalım insanlar karar versin.
Это тон, которым говорят когда решают убить другого человека. Bu ses tonunu insanlar diğer kişiyi öldürmeye karar verdiklerinde kullanıyor.
Он сказал "деньги все решают". Sadece, para her şeyi çözer dedi.
И когда будет суд, пусть решают судьи. Ve mahkemeye çıkınca da hakim bir karar verecek.
Они решают, что такое правонарушение, и решают, совершали ли вы его. Başkanlıktan alınmaya yol açacak suça da bu suçu işleyip işlemediğinize de onlar karar verir.
Евреи не решают, евреи ли они. Yahudiler, Yahudi olup olmayacaklarına karar veremezler.
Я думал, это тоже решают доктора. Kararı doktor verir. Bir kere daha söylüyorum.
Мне плевать, что они решают. Neye karar verdikleri şeyimde bile değil.
На том месте, где убийцы решают, как поступить с девушкой-калекой. Katillerin, sakat kıza ne yapacaklarına karar vermek için toplandığı yerde kalmıştın.
Не ради исправления, а ради сохранения, пока они решают Вашу судьбу. Ama ıslah etmem için değil, onlar kaderine karar verene kadar tutmam için.
Все за меня решают, как лучше! Benim için iyi olanı bildiğini sanmandan bıktım!
Понимаешь, люди сами для себя решают курить или нет. Bak, insanlar sigara içmek isteyip istemediklerine kendi karar verir.
Парни решают, женственная ты или нет. Kız gibi olup olmadığına oğlanlar karar veriyor!
Но мальчики решают сами. Ancak kararı çocuklar veriyorlar.
Так проблемы не решают. Bu hiçbir şeyi çözmez.
Мальчики поют песню "What It Feels Like for a Girl" и решают начать относиться лучше к своим подругам. Erkekler, "What It Feels Like for a Girl" ü söylerler ve kızlara daha iyi muamele etmeye karar verirler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!