Примеры употребления "şey sorayım" в турецком с переводом на русский

<>
Sana bir şey sorayım Peder. Хочу кое-что спросить, отец.
Sana bir şey sorayım, Judith. Позволь мне спросить тебя, Джудит.
Sana bir şey sorayım. Şans ya da kader diye bir şey yoktur, değil mi? До этого я вас спрашивал, существует или нет судьба, предназначение и все такое.
Sana bir şey sorayım Millie. Позволь тебя спросить, Милли.
Sana bir şey sorayım Kyle. Позволь задать вопрос, Кайл.
Sana bir şey sorayım Bartowski. Позволь мне спросить, Бартовски.
Ted, sana bir şey sorayım. Тед, позволь задать тебе вопрос.
Yine "Biz" dedin Size bir şey sorayım siz çocuklar ne kadar edersiniz? Опять "нам". Можно задать вам вопрос, на сколько вы тянете?
Ajan Dunn, sana bir şey sorayım. Агент Данн, позволь мне кое-что спросить?
Sana bir şey sorayım, Parsons. Позвольте спросить вас кое-что, Парсонс.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Sana birşey sorayım. Позвольте задать вопрос:
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Ben sana bir soru sorayım? Можно, я задам вопрос?
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Bir çalışana falan sorayım deme. Даже не пытайся спрашивать сотрудников.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Önce ben sana bir soru sorayım. Сначала, я задам вопрос Вам.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
İzin ver şunu sorayım. Эм, позволь спросить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!