Примеры употребления "Позвольте спросить" в русском с переводом на турецкий

<>
И кто, позвольте спросить, подставил вас? Peki sana tuzak kuran kim, sorabilir miyim?
Позвольте спросить, чисто из любопытства. Sadece merakımdan bir şey sormak istiyorum.
Позвольте спросить, из какой страны Питер Пен? Bir sorum olacak, Peter Pan hangi ülkeden?
Позвольте спросить вас кое-что, Парсонс. Sana bir şey sorayım, Parsons.
Лиззи, позвольте спросить, вы привлекательны? Lizzie, sana soruyorum, güzel misin?
Дрю Поллак, позвольте спросить кое-что. Drew Pollack, bir şey soracağım.
позвольте спросить Вас, мистер Дойл. Считаете ли Вы забавным Накки Томпсона? Size bir şey sorayım, Bay Doyle Nucky Thompson'ı eğlenceli bulur musunuz?
Позвольте спросить она подвергалась воздействию какого-нибудь дешёвого клея? Bir şey soracağım. Ucuz yapıştırıcı yalamış olabilir mi?
Позвольте мне спросить мистера Карсона. Durun, Bay Carson'a sorayım.
Прежде чем я возьму блокнот и ручку, позвольте кое-что спросить. Kalem kağıt getirmeden önce, sana bir şey sormama izin ver.
Джим, позвольте вас кое о чём спросить. Jim, sana bir şey sormama izin ver.
Позвольте у вас кое-что спросить. Bir şey sormama izin verin.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня. Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile.
Позвольте рассказать вам, насколько я скучен. Şimdi size ne kadar sıkıcı olduğumu anlatayım.
Я просто остановилась заправится и спросить дорогу. Benzin almak ve yol sormak için durmuştum.
Полковник Мерсье, позвольте представить - Дафф Купер. Albay Mercier sizi Duff Cooper ile tanıştırmak istiyorum.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Нет, позвольте мне вам объяснить. Hayır, durun ben size açıklayayım.
Еще покупатели могут спросить, сколько их. Muhtemel alıcılar, miktarını da merak edebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!