Примеры употребления "şey çıkmadı" в турецком с переводом на русский

<>
Minibüsten de bir şey çıkmadı. Фургон тоже ничего не дал.
Kötü bir şey çıkmadı. Ничего плохого не нашли.
Çinli tefeciler ve fahişe bağlantılarından bir şey çıkmadı mı? Твоя сеть китайских ростовщиков и шлюх ничего не дала?
Josh Avery'nin cep telefonundan hiç bir şey çıkmadı. Записи с мобильного Джоша Эвери ничего не дали.
High Line'da bir şey çıkmadı. Ничего хорошего на Хай Лайн.
Otel personelinden bir şey çıkmadı. По сотрудникам отеля - ничего.
Gözlerinden bir şey çıkmadı. В глазах ничего нет.
İnterpol'den Farrow'a dair bir şey çıkmadı. У Интерпола нет ничего на Ферроу.
Arabadan bir şey çıkmadı mı? В машине ничего не нашли?
Yüz tanımadan bir şey çıkmadı. Распознавание лиц ничего не дало.
Kurbanın parmak izlerinden bir şey çıkmadı. По отпечаткам жертвы ещё ничего нет.
Aklımıza geldi ama oradan da bir şey çıkmadı. Мы думали об этом, но это тупик.
Telefonunu izliyoruz. Fakat bir şey çıkmadı. Её телефон, но пока ничего.
Servis kayıtlarından bir şey çıkmadı. Ничего подходящего в записях автосервисов.
Baskınlardan bir şey çıkmadı. Облавы ничего не дали.
Notlarını inceledik, ama bir şey çıkmadı. Мы изучили записи, в них ничего.
Videodan bir şey çıkmadı. Güvenlik ihlali yok. Sanki öylece ortadan yok olmuş gibi. Ни камеры не зафиксировали, ни система охраны, она словно бы исчезла.
Grafiti birimi veri tabanında uyumlu bir şey çıkmadı. М-м. Такого нет ни в одной базе данных.
Aramalardan da bir şey çıkmadı. Поиски не дали никаких результатов.
Yüz tanıması yapmaya çalıştım ama bir şey çıkmadı. Я пробовал распознавание лиц, но там ничего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!