Примеры употребления "дало" в русском с переводом на турецкий

<>
Циферблат разбит, что дало нам время смерти. Camı kırılmış. Bu sayede kızın ölüm saatini biliyoruz.
Это дало мне немного времени. Bu bana biraz zaman kazandırdı.
Пятьсот лет войны, и что это нам дало? Beş asır bir savaş sürdü ve bize ne kazandırdı?
Это лишь дало вам время. İmza size biraz zaman kazandırdı.
И что это нам дало? Ve bu bize ne kazandırdı?
Распознавание лиц дало совпадение - это отец. Yüz tanıma programı babanın resmiyle eşleşme sağladı.
А что бы это дало? Bunun ne faydası olur ki?
Это дало мне надежду. Bu bana umut verdi.
Это дало мне сил. İlerlememe bu sebep oldu.
И что мне это дало? Ve bu bana ne kazandırdı?
Правительство дало мне плохие волосы. Devlet bana kötü saç vermiş!
Это дало мне несколько дней, чтобы найти ему замену. Onun yerine birini bulmam için birkaç gün kazandırdı bana bu.
Это дало мне столько уверенности. Bu iş bana özgüven verdi.
А что хорошего бы это дало? Ne yapabilecek ki? Tedavisi yok.
Но что это ей дало? Peki bu ona ne kazandırdı?
Опознание звонившего не дало результатов ". Arayanı tespit etme çabaları sonuçsuz kalmış.
Боюсь, расследование мало что дало, командор. Evet, Efendim. Soruşturmamızda ortaya bir şey çıkmadı.
Просто дало понять, насколько давно это было. Sadece ne kadar zaman geçtiğini fark etmemi sağladı.
И что хорошего им это дало? Onlara sahip olmak ne yarar sağladı?
Прошло несколько недель, а расследование не дало результатов. Haftalar geçti fakat soruşturma kurulun hiç bir şey bulamadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!