Примеры употребления "şans tılsımım" в турецком с переводом на русский

<>
Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans. Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов.
Bu gerçeği söylemek için bir şans, Alicia. Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша.
Rama, sivil hayatında bol şans dileriz. пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни!
Eşsiz'e şans dilemeye ve bu çiçeği vermeye geldik. Мы пришли пожелать Юник удачи и подарить цветок.
Papa'nın, Kral'ın boşanmasını onaylamak gibi bir şans kalmadı. Теперь нет шансов, что папа даст королю развод.
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Bu şans için mücadele ettin. Ты боролся за этот шанс.
Liam'a kendini kanıtlaması için şans vermeyi. Я дам Лиаму шанс показать себя.
Jack Lauderdale'in talihsizliği, bana şans getirdi galiba. Кажется, несчастье Джека Лодердейла принесет мне удачу.
Açıkçası biraz şüpheli yaklaştı ama Jimmy'e bir şans vermek istedi. Если честно, он сомневался. Но решил дать Джимми шанс.
Sana şans dilemek için? Чтобы пожелать тебе удачи?
Tanrı ona ikinci bir şans vermişti. Джа дал ему еще один шанс.
Biraz şans, biraz yetenek. Немного везения, немного навыков.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Ve size bu son yolculuğunuzda bir şans vereceğim. Я даю вам шанс быть вместе до конца.
Ona bir şans verdin. Ты дала ему шанс.
Sadece onlara bunu göstermeleri için bir şans tanımalısın. Ты только должен дать им шанс показать это.
Benimle dans etmeyi istemen için Hiçbir şans var mı? Какой нибудь шанс, что ты хотела бы потанцевать?
Uzun mesafeli ilişkiye bir şans tanımak istiyor. Он хочет попробовать продолжить отношения на расстоянии.
Sende az da olsa inanç görüyorum, o yüzden son bir şans vereceğim. Я всё ещё верю в тебя, так что дам тебе последний шанс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!