Примеры употребления "İşi bıraktım" в турецком с переводом на русский

<>
Anna teyze, her şeyi yatağın üstüne bıraktım. Тетя Анна, я оставила все на кровати.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Mutfak tezgahına bir çanta bıraktım. Я оставил сумку на кухне.
"Bu soruları bıraktım artık. Я перестал задавать эти вопросы.
Ayrıca, sana biraz tavuk çorbası bıraktım. И я оставил тебе рис и курицу.
Ben de Mr. Crane'i kendi haline bıraktım, ve bu işleri halletmekle uğraştım. Поэтому, я оставила мистера Крэйна одного, а сама занялась делами компании.
Hayır, mesaj bıraktım ama aramadı. Семья откликнулась? - Оставил сообщение.
Hayır, ben dövüşü bıraktım. Я больше не хочу драться.
Sana altı mesaj bıraktım. Я оставила шесть записок.
Dün seni aradım ve bir mesaj bıraktım. Вчера я тебе звонил и оставил сообщение.
Ondan sonra da soru sormayı bıraktım. После этого я перестал задавать вопросы.
Bir not bıraktım onlara. Я оставил им записку.
Merak etme, sana da bıraktım. Не волнуйся. Я тебе оставил немного.
Ona beş mesaj bıraktım. Я оставила ей сообщений.
Aslında ben onu bıraktım. Я вообще оставил его.
Onu aramayı bir ay önce bıraktım. Я перестал звонить больше месяца назад.
Onları yıl önce orada bıraktım. Я оставил их года назад.
Sana bir mesaj bıraktım, Nate. Я оставила тебе сообщение, Нэйт.
Zayıf bir adamı görevde bıraktım. Я оставил слабого человека ответственным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!