Примеры употребления "üzülemeyin demek istemiştir" в турецком с переводом на русский

<>
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Yeni laboratuvar, yeni malzemeler istemiştir. Он хотел настоящую лабораторию, оборудование.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Belki onlarla gitmek istemiştir.. Может, сама захотела.
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
Her zaman farklı olmayı istemiştir. Она хочет чувствовать себя другой.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
James muhtemelen özgeçmişini biraz yeşillik ekleyerek parlatmak istemiştir. Джеймс хочет добавить в резюме заботу о природе.
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir: "Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Belki Gece Yarısı Koruyucu'su filmi işini bitirmek istemiştir. Может, он хотел сорвать сделку по экранизации.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Eminim o da özür dilemek istemiştir. Думаю, он тоже хотел извиниться.
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
Ae Ra istemiştir kesin. Э Ра могла попросить.
Ev arkadaşım olmak ayrıca her şeyimi kurcalayabilirsin demek mi oluyor? Разве быть моей соседкой означает следить за каждый моим шагом?
Belki bir kitaba bakmak istemiştir. Может, хочет книжку почитать.
Lazer silahları ateş açmayacak da ne demek? Что значит, лазерные пушки не стреляют?
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Demek ki hamilelik sadece bir tesadüftü. То есть беременность была просто совпадением?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!