Примеры употребления "захотела" в русском с переводом на турецкий

<>
Захотела развод, да. Boşanmak istedi, evet.
Ваша команда вдруг захотела спровоцировать войну? Mürettebatınız bir savaş çıkarmayı ister mi?
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть. Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Не захотела быть пятой женой? Beşinci karısı olmak istemedi mi?
Ко мне подошла горячая девочка, захотела купить мне выпить. Karşıma süper bir hatun çıktı ve benimle içki içmek istedi.
И я захотела её проверить. Kontrol etmek istediğim bir şey.
И я захотела просто побольше о тебе узнать. Sadece senin hakkında daha çok şey bilmek istedim.
Боже, почему она захотела сюда прийти? Tanrım, niye bu yere gelmemizi istedi.
На самом деле, она не захотела летать с вами, так? Ama gerçek şu ki, kız seninle uçmak istemedi, değil mi?
"Чарли, наша голубка, захотела послужить Родине". Charly, en küçüğümüz Babavatan için görevini yerine getirmek istiyor.
После кофе, Ханна захотела показать мне Цветочный рынок. Kahveden sonra, Hannah bana çiçek pazarını göstermek istedi.
И почему она захотела уйти? Neden beni bırakmak istiyor ki?
Миссис Катц не захотела встретиться? Bayan Katz görüşmek istemiyor mu?
А я захотела жвачку. Ve bende sakız istedim.
Потому что я захотела выжить. Ben hayatta kalmak istedim diye.
Но я не захотела идти таким путём. Ama ben annemle aynı seçimi yapmak istemedim.
Она захотела вас познакомить. Sana birini ayarlamak istedi.
Ты не захотела отдать деньги. Sadece o parayı vermek istemedin.
Поэтому она захотела, чтобы Рони приехала сюда? Yani, Rani'yi buraya getirmeni o mu istedi?
Она захотела выучить китайский? Mandarin de öğrenmek istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!